compare to, compare with
compare to和compare with都可作“与…比较”解,且在cannot compare结构中接with和to意思相同。它们的区别是:
1.compare with侧重把两个事物进行横向比较,求其共同之处或不同之处,且多用于具体事物; compare to侧重于把两个事物归纳到同一范围里去,以便突出其相同的属性,且多用于抽象事物。例如:
Social life in a village cannot compare to〔with〕 that of a large city.
乡村的社交生活是不能与大城市的 社交生活相比拟的。
The teacher compared my composition with another student's one.
老师把我的作文与另一个同学的作 文做了比较。
Compared to many other women, she was really lucky.
与许多其他女人相比,她的确挺幸运。
2.表示“比喻,比作”的意思时,只能用compare to; 表示“比得上”时,只能用compare with。
compare, collate, contrast, resemble
这四个词都有“比较”的意思。它们的区别是:
compare意为“比较”,着重“相似之处”; contrast意为“对比”,着重“相异处”; collate表示“对照”,强调认真仔细,细致入微,常用于书报的校勘; resemble意为“类似”,着重强调视觉上感觉相像。例如:
Compare these examples of Rembrandt's early and late styles.比较这些代表伦勃朗早期和晚期风格的作品。
Collate a new edition with an earlier edition.将新版本与旧版本详细比较。
I contrasted John's report card with Mary's to show him how poorly he was doing.我把约翰的成绩单同玛丽的作一下对比,以示他的成绩多么坏。
That boy resembles his mother.那男孩酷似他的妈妈。
compare with, contrast with
这两个短语意思并不相同,前者意为“可与…相比”; 后者意为“同…形成对比〔反差〕”。例如:
Her actions contrasted sharply with her promises.她的行为和她的诺言形成了强烈的反差。
compare,compare to,compare with,contrast
这些动词(短语)都含“比较”之意。
compare侧重比较两个或更多东西的异同优劣,强调相同或类似之处。
compare to指两物有类似或相似之处,从而“把(一物)比作(另一物)。”
compare with指“把……用……作比较”以便找出差异或好坏。
contrast指比较两个或更多东西之间的差异,侧重不同点。