confirmer

[kən'fɜːm]
  • n.

    证实者;保兑人;


  • 词义辨析

    confirm, authenticate, corroborate, substantiate, verify

    这组词都可表示“证实”“确定”。它们之间的区别是:
    confirm指以事实或不容置疑的陈述来证实某事的真实性、准确性、正确性以及有效程度; verify侧重以具体的事实和细节为证据; corroborate指以陈述或新证据作进一步的证实; substantiate强调某事需要证明,并以此提出充分的证据; authenticate指专家或内行的证实。

    approve,confirm,sanction

    这些动词均有“批准”之意。
    approve普通用词,常指正式的或官方的批准。
    confirm强调按法律程序提出确认或批准。
    sanction语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。

    confirm,verify

    这两个动词都有“证实”之意。
    confirm侧重以事实或以不容置疑的陈述来证实某事的正确与真实。
    verify强调以具体的事实和细节为证据。

  • 双语例句
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2