obviousness

['ɑbvɪəs]
  • n.

    显而易见;明显;显著性;


  • 词义辨析

    obvious, apparent, clear, evident

    这四个词共同的意思是“明显”“清楚”。它们的区别是:
    apparent侧重于“显露”“显而易见”,从表面上看来非常明显,与real相对立; evident侧重于“可以看得见的”“明显的”,指由于某些证据或考虑各种条件后而推断出来事物是明显的; obvious侧重于“就在眼前”“一目了然”,无须证明而显得更加明显,比evident更加表面化; clear用法及意义很广泛,无论对听觉、视觉或理解力来说,任何明朗清楚的事物都可以用这个词形容。例如:
    The apparent cause of his absence was not a bad cold.他缺席的原因表面上看不是患了重感冒。
    The crimes committed by colonialists are too evident to need any proof.殖民主义者的罪行太显著了,无须加以证明。
    It was an obvious mistake for him to have gone alone.他独自前去是个很明显的错误。

    apparent,obvious,evident,clear,plain,distinct,definite,manifest

    这些形容词都含“清楚的,明白的,明显的”之意。
    apparent强调显而易见或一想便知。这个词从动词appear派生而来,故有时含有表面如此而事实上未必的意味。
    obvious语气较强,指极为明显,有目共睹,无需说明和论证。
    evident指根据事实成为显然的。
    clear普通用词,侧重清楚明白。
    plain普通用词,含义与clear很接近,可通用,但plain着重简单明了,不复杂。
    distinct较正式用词,指轮廓的清楚或定义、含义的明确,不会弄错。
    definite语气肯定,着重明白无误,无可怀疑。
    manifest语义较强,书面用词,强调一目了然,暗示不要任何推论就一清二楚。

  • 双语例句
1、

Francis smiled agreement, irritated by the obviousness of his answer.

弗朗西斯笑了笑以示赞同,对他那了无新意的回答有些恼火。

柯林斯例句

2、

With you I'm never sure if the obviousness isn't actually a cloak for something deeper.

和你在一起时,我一直弄不清明显的东西是否就是遮住某些藏在深处的实质性问题的斗篷.

互联网

3、

Obviousness is a question of law based on underlying findings of fact.

显而易见性是基于事实决定的法律问题.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2