beg

[beɡ]
  • v.

    恳求;乞讨;(狗)用后腿站立;请求原谅;

  • 单词变形

    过去式: begged 过去分词: begged 现在分词: begging 第三人称单数: begs


  • 词义辨析

    beg sth, beg for sth

    beg后可接介词,也可不接介词。例如:
    He begged (for) money.他讨钱。这两种结构含义上有些差别,不加介词表示一个完成的动作,加介词只表示有这种目的。另外, beg your pardon是不可加介词的。

    beg for, beg of

    beg for常接sth,表示“讨某物”; beg of接sb,表示“求某人”。

    beg from sb, beg of sb

    这两个短语都表示“向…乞讨”,在表示“乞讨钱〔物〕”时可通用,只是from强调“出处”; of强调“所有”。例如:
    I would be ashamed to beg from my neigh- bours.
    我可没脸向邻居乞讨。
    I would be ashamed to beg of my neigh- bours.
    我可没脸讨要邻居的钱。
    “恳求”“乞求”非物质性的东西只用of。

    beg, entreat, implore

    这三个词都含有“请求”的意思,并都含有浓厚的感情色彩。它们的区别在于:beg比较常用,但主要表示“恳求”“一再要求”, entreat含有企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意思, implore表示非常迫切,焦急或苦痛的“要求”,常有“乞怜”的意味。例如:
    Again and again I have entreated Mrs. Prayor to say what she thinks of him, but she still evades returning a direct answer.我再三请求普瑞尔太太谈谈她对他的看法,但是她还是避开了正面回答我的问题。
    I implore you to go now.我恳请你现在就走。

    beg, ask, demand, order, request, require

    这组词的共同含义是“请求”。它们的区别是:
    1.从语气上看, beg最弱,有“恳求”的意味,如ask后仍达不到愿望,就要进一步beg了。例如:
    He begged me to excuse him.他乞求我原谅他。
    request表示较客气,是有礼貌、谦虚地“请求”。例如:
    Visitors are requested not to touch the exhibits.请观众不要抚摸展品。
    ask的“请求”有时委婉,有时强烈。例如:
    The boy asked timidly if he might see the book.那男孩怯生生地问能否看一下这本书。
    He asked curtly for a cup of water.他粗声粗气地要一杯水喝。
    require语气较request强烈,但较demand缓和。例如:
    This plan requires secrecy.这计划要求保密。
    demand已是不折不扣的要求。例如:
    The guard demanded his business.警卫查问他来干什么。
    而order则比demand更强烈,丝毫不让步。例如:
    If you make any more noise,I shall order you out of the classroom.你如果再叫,我就命令你从教室里出去。
    2.从目的上看,这组词都表示要求对方满足自己的某种愿望, ask希望对方能给予肯定的答复,而request则对能否得到肯定的答复把握不大。例如:
    The meeting will take place at 8 o'clock. Your presence is requested.会议将于8时召开,敬请光临。
    3.从根据上说, demand一般指客观上必要,缺此不可,多来自权威方面。例如:
    The work demands care and patience.这工作需要细心和耐心。
    require则指基于事物内在原因提出的要求。例如:
    His health requires that he go to bed earlier.他的健康状况要求他早睡。
    4.从感情色彩上看, beg含有浓厚的感情色彩,表示“一再要求”。例如:
    The boy begged his mother not to punish him.那孩子要求他妈妈不要惩罚他。
    demand含有“愤怒”“焦急”等义。例如:
    The father demanded knowledge of what had occurred during his absence from home.父亲要求说明他不在家时究竟发生了什么事。
    require则强调铁面无私。例如:
    This requires great attention in our work.这一点我们在工作中要特别注意。
    5.从使用场合看, ask使用范围最广; order则多限于军队中或医生对病人。例如:
    The officer ordered that the men should fire the guns.长官命令士兵开火。

    ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat

    这些动词均有“要求,请求”之意。
    ask最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
    beg指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
    demand一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
    require强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
    request正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
    implore书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
    claim指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
    pray语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
    entreat泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。

    plead,appeal,beg,petition,entreat,pray

    这些动词都含“请求,恳求”之意。
    plead指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
    appeal常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
    beg比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
    petition指正式而热切地请愿或祈求。
    entreat的意义与beg的大致相同,但较文雅。
    pray指祈求,多用于宗教用语中。

  • 双语例句
1、

Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.

她不顾寒风刺骨, 出去挨门乞讨.

——《简明英汉词典》

2、

We beg the Government on bended knees not to cut this budget.

我们恳求政府不要削减这项预算。

——柯林斯例句

3、

He went to his neighbour to beg for some milk to feed the motherless baby.

他找街坊邻居讨了一些牛奶来喂养那个没娘的孩子.

——《简明英汉词典》

4、

I needed a special spanner and I couldn't beg , steal or borrow one anywhere.

我需要一把特殊的扳手, 但我无论如何也找不到.

——《简明英汉词典》

5、

I was impolite and I do beg your pardon.

我失礼了,真对不起。

柯林斯例句

6、

I beg your pardon, pray continue.

抱歉,请继续。

柯林斯例句

7、

"I beg your pardon?" she giggled.

“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。

柯林斯例句

8、

I beg your pardon, what you say is not exactly correct.

对不起, 你说的话并不完全对.

《简明英汉词典》

9、

I beg your pardon ( but would you repeat what you said )?

对不起,请你再讲一遍好 吗 ?

《现代汉英综合大词典》

10、

"Would you get undressed, please?"— 'I beg your pardon.' — 'Will you get undressed.'

“请你脱掉衣服,好吗?”——“你说什么?”——“脱掉衣服,好吗?”

柯林斯例句

11、

"We're meant to do it quarterly actually."— 'Oh quarterly. I beg your pardon. I thought it was monthly.'

“其实我们本意是一季度一次。”——“哦,一季度一次,对不起,我还以为一月一次呢。”

柯林斯例句

12、

I beg of you not to run any risk.

我请求你不要冒险.

《简明英汉词典》

13、

This is what I beg of you.

是所至祷.

《现代汉英综合大词典》

14、

I have a favor to beg of you.

我有事要拜托你.

互联网

15、

Now Purpled Hangmen of the world – turn and beg for mercy!

现在世界上身著紫衣执行绞刑的人---转为哀求慈悲!

互联网

16、

In those years they were forced to beg for a living.

那些年他们被迫乞讨维生.

——《简明英汉词典》

17、

I took the opportunity of her being from home, to beg to speak to you.'

我正是要利用她不在家的机会请求跟你谈一谈的. ”

——英汉文学 - 双城记

18、

May I beg some time of you?

我能占用你一点时间 吗 ?

——《简明英汉词典》

19、

I beg your pardon, I never said that at all.

别乱讲话, 我从来没那么说.

——期刊摘选

20、

We humbly beg Your Majesty to show mercy.

我们恳请陛下发发慈悲.

——《简明英汉词典》

21、

I've come to beg a favour of you.

我是来请求你帮忙的.

——期刊摘选

22、

Beg pardon, I didn't quite catch your meaning.

对不起, 我没听懂你的意思.

——《现代汉英综合大词典》

23、

I beg you to think again , now that things have reached this state.

事情迫在眉睫,请你三思!

——《现代汉英综合大词典》

24、

Derelicts often beg on the streets.

无家可归的人常常在街上行乞.

——《简明英汉词典》

25、

May I beg you for a subscription?

能请您捐点钱 吗 ?

——《简明英汉词典》

26、

I beg to differ from you on the opinion.

恕我对你的看法不敢苟同.

——《简明英汉词典》

27、

You beg him to try just one spoonful, and he clamps his mouth shut.

你求他就尝一匙,可他就是不张嘴。

——柯林斯例句

28、

Cross decided to beg and wheedle a bit.

克罗斯决定用上点乞求和哄骗。

——柯林斯例句

  • 相关短语
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2