decrease, diminish, lessen, reduce
这组词都可表示“降低”或“减少”。它们的区别在于:decrease指各种事物逐渐减少、逐渐衰弱的过程; lessen指减轻强度和减缓烈度,也可指从整体上减去部分或在程度上、数量上的减少; diminish指可以看得出的“缩小”“缩减”; reduce指缩小事物的范围、强度、数量等,也可指级别、地位或经济条件的降低。例如:
Decrease the dose of medicine when you feel better.你感到好些就减少药剂用量。
The number of fighters had now diminished to two, but the hilltop remained in our hands.现在战士只剩下两个人了,但我们仍然占领着山头。
Good lubrication will reduce friction.良好的润滑会减少摩擦。
The noise lessened as the plane got further away.飞机逐渐飞远了,噪音也就减弱了。
decrease,diminish,lessen,reduce,dwindle
这些词的共同含义是“减少,变少”。
decrease指逐渐地、不断地减少。
diminish侧重大小、数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。
lessen普通用词,与decrease近义。指数目、程度、价值、实力等的减少。
reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。
dwindle与decrease同义,指逐渐减小,但强调变得越来越少终至全无。