dwell, live
这两个词共同的意思是“居住”。它们的区别是:
live是普通用语,常用于日常口语中;dwell是书面用语,一般用于文学作品中。dwell还有“仔细研究,详细论述”的意思。例如:
When I was only three years old, my poor mother had to live in, cooking and washing for a rich lady.我才三岁的时候,我可怜的妈妈不得不住在一个阔太太的家里,给人家做饭、洗衣服。
He dreamed that he dwelled in the heaven.他做梦住在天堂里。
She dwelt at length upon the similarities of the two paintings.她详细地讲述了这两幅画的相似之处。
dwell,reside,live,lodge,inhabit,settle
这些动词均有“居住、定居”之意。
dwell文学上的用词,口语中通常用live代替。
reside书面用词,指合法的永久性居住,也指在豪华的住宅里居住。
live最普通用词,指固定的居住,可以是长期的,也可以是临时的。
lodge指短时间或临时住宿。
inhabit强调人或动物居住在某个地区并已适应某种特殊环境。
settle侧重指某人定居于城市、国家或地区,而不指居住的住所。