expels

[iksˈpelz]
  • v.

    驱逐( expel的第三人称单数 );赶走;把…除名;排出;


  • 词义辨析

    expel, banish, exile

    这组词的共同含义是“驱逐”“放逐”。它们的区别是:
    1.从行为主体上说:banish是法律;exile是政府;而expel则指一般机关或企事业单位。
    2.从地点上说:banish指驱逐出境;exile可指驱逐出境,也可指流放某地;expel既可指驱逐出境,也可指开除离校或开除离岗。
    3.从含义上说:exile不一定含有耻辱的意味;expel则往往含耻辱的意味;而banish则既可含也可不含耻辱的意味。
    4.exile一般不用于比喻;banish用于比喻可表示“排除”某种疑虑、恐惧等,指不存在;expel用于比喻可表示“排出”某种物质如空气、污水等,指由内到外的位置变化。

    expel, dismiss, eject, evict, oust

    这组词都可表示“把某人赶出”“把某物去掉”。它们之间的区别是:eject含义最广,常可与其他词换用,强调用力从里面抛出某物或赶走某人; expel指有意地、永久地正式开除某人或彻底排出某物; oust指非法剥夺某人的权利/力或用暴力把某人赶走; evict指依法从不付房租的房客那里收回租屋并把房客赶出; dismiss指依法驳回申诉或请求,也指解除某人的职务、企图或消除顾虑、仇恨、忌妒等。

    remove,eliminate,dismiss,expel

    这些动词均有“开除,驱出,去掉”之意。
    remove普通用词,不带任何感情色彩。
    eliminate通常指例行的、有步骤地去掉某物或某人。
    dismiss既可指突然地迅速地排除,也可指解雇或开除。
    expel多指强行解除公职或驱出住地。

  • 双语例句
1、

Mediterranean vine having oblong fruit that when ripe expels its seeds and juice violently when touched.

有长方形果实的地中海藤蔓植物,当触及其成熟的果实时,它会喷出种子和汁液.

互联网

2、

The virus spreads through the air an infected person expels air suddenly.

当感染者急促地排出气体时病毒通过空气传播.

互联网

3、

Dean Corso : [ expels a lungful of smoke, unmoved ] Ten.

迪安科索: [ 无动于衷的吸了一口烟 ] 一成.

互联网

4、

In the tobacco company's entrance's basement well, expels body discovers package Baisha the cigarette.

在烟草公司的门口的窨井处, “追风”发现一包“白沙”牌香烟.

互联网

5、

Direct driving by hollow shaft expels chains and saves for lubrication and adjustment on chains.

直接由空心驱动轴驱动,省去了链条润滑等维护工作.

互联网

6、

One loves expels another.

爱情是排它的.

互联网

7、

The average cow expels 600 liters of methane a day.

一般每头牛每天会排出600升甲烷.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2