location, place, position
这两个词都可表示“放置”。它们的区别是:
position更着重在放置时很注意、很小心; 如果仅仅表示“放置”,最好用place。例如:
You must position the aerial for the best reception.你一定要把天线安装在接收效果最好的位置。
Be sure to place them correctly.务必把这些东西放对地方。
place,position,spot,situation,site,location,locality,setting,scene
这些名词都含“地点、位置、场所”之意。
place含义广泛,最普通用词,既可指很小的地点,又可指很大很远的地方或场所。
position多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
spot指相对较小的特定地点或事物所在地。
situation指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
site指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
location指某物设置的方向或地点。
locality指某物所处的客观位置和周围地区。
setting一般特指戏剧或小说所写的环境或场所。
scene常指真实事件或虚构故事发生的地点。