with open arms, with open hands
with open arms的意思是“热情地”, with open hands则是“花钱大手大脚地”的意思。例如:
We welcomed these foreign guests with open arms.我们热情地欢迎这些外宾。
Susan spends her money with open hands.苏珊花钱大手大脚。
be open, be opened
be open表示“正开着”这一状态, open是形容词; be opened指“被打开”这一动作, opened是动词open的过去分词。试比较:
The door is open.
门是开着的。
The door was opened by force.
门被强行打开了。
open, begin
这两个动词都可表示“开始”,但open还可表示“开业”,而begin无此义。
open, hold
这两个词的词义相近,但并不相同。hold指“举行”会议、会谈、比赛等; 而open则指为大楼等举行揭幕典礼或宣布会议、运动会等开幕。例如:
They decided to hold a meeting next Tuesday.他们决定下星期二举行一次会议。
The exhibition will open the day after tomorrow.展览会将在后天开幕。
open, unfold
这两个词都有“打开”的意思,它们的区别在于:open是把原来封起来的或合起来的东西打开或揭开; 而unfold则是指把原来包起来或卷起来的东西摊开。试比较:
Please open the envelope and let me read the letter.
请把信封拆开,让我读一读这封信。
Please unfold the letter and read it for me.
请把信笺摊开并代我读一下。
下面各组中几个句子意思相同:
He opened the door to me.
He opened the door to let me in.
He opened the door for me to come in.
他为我开门。
Open your books at page 75.
Open your books to page 75.
打开书,翻到75页。〖JB)〗
下面各组中句子的意思不同:
A new world was opening before him.
一个新世界正展现在他的面前。
A new world was opening (up) to him.
他逐步地在认识一个崭新的世界。
I opened the book at this page and saw a picture.
我翻到这一页看见一幅图画。
(无意识地看)
I opened the book to this page to see the picture.
我翻到这一页去看看这幅图画。
(有意识地去看)
unfold,open
这两个动词均有“打开”之意。
unfold主要指把原来包好、卷好或叠好的东西再打开。
open普通用词,指把原来关起来或盖紧的东西打开。