possibly, maybe, perhaps, probably
这四个词都有“可能,或许”的意思。它们的区别是:
1.probably指“多半”,其可能性超过一半; perhaps和maybe指“或许”,其可能性大致为一半; possibly仅指“也许”“有可能”,其可能性低于一半。例如:
Probably he will succeed.他很可能会成功。
Perhaps〔maybe〕 he will succeed.他也许会成功。
He will possibly succeed.他有可能成功。
2.maybe比perhaps更口语化,且要用于句首; perhaps可用于句末、句中、句首; probably多用于句中。
3.maybe和possibly可用于礼貌的建议或请求,另三个词无此义。例如:
Maybe you could move the chair.也许你可以挪动一下那张椅子。
Could you possibly lend me 1000 yuan ?你能借给我1000元钱吗?
下面两句意思不同:
They can't possibly come today.
他们今天不可能来。
They can't, possibly, come today.
他们今天也许不能来。
maybe,perhaps,possibly,probably
这些副词均有“或许、大概”之意。
maybe普通用词,美国英语多用,指某事也许如此,含不能确定意味。
perhaps普通用词,多用于英国,与maybe同义。
possibly指客观上潜存着发生某种变化的可能。
probably一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。