provide, equip, furnish, outfit, supply
这组词都可表示“提供必要的条件”。它们的区别是:
1.equip指装备某种仪器设备; furnish指用家具将房间布置起来; supply指提供不足或缺乏的东西; provide指提供必需和有用的东西。
2.用于人时, outfit指衣物的配备, equip指各种专门的物件的配备。
3.supply常用于定期的多次的供应,而furnish常用于一次性的供应。
4.在涉及金钱时, provide往往意味着“免费供给”,而supply则一般不含此意。
5.furnish可接双宾语,而provide和supply则不可接双宾语。
6.provide和supply都要与with连用来说明所提供的物品,即provide〔supply〕 sb with sth 或provide〔supply〕 sth for sb; supply后的for可用to替代,而provide后的for不可用to替代。
provide, afford, give, supply
这四个词都有“给”“供给”“提供”的意思。它们的区别是:
1.afford指为一定的目的而“给”“提供”所需要的东西; give指无需偿还地把金钱、物品、时间、麻烦等有形或无形的东西“送给”“授予”“供给”某人; provide主要指为某人、某物或某事“提供”“供应”某物品,尤指生活必需品; supply指用物“供给”“供应”或“提供”给国家、群众、工厂、城市、市场等,以部队为对象时,往往只供给生活必需品,而不指武器。例如:
Some trees afford resin. 有些树产树脂。
I should like to give him a chance.我想给他一个机会。
Now we supply power to nine-tenths of the city's homes.现在我们向这个城市十分之九的家庭提供电力。
2.afford后面可跟不定式或动名词,还常用在can, could, be able to后面表示“担负得起”某事物的费用、损失、后果等,以及“抽得出”时间、人力,其后可接双宾语,意思是“向某人提供某物”; provide后面可接for, with和against等介词; supply后可接介词to。例如:
Our garden affords us fresh vegetables.我们的园子为我们提供新鲜蔬菜。
More and more vegetables and fruit are supplied to the army.越来越多的蔬菜和水果供应部队。
The programme aims to provide self-sufficiency for local needs.这项计划旨在使当地需要得以自足。
下面两句意思相同:
The bank promised to provide money for us.
The bank promised to provide us with money.
银行答应给我们提供资金。
supply,provide
两者都可表示“供应;供给”,指对于缺乏或不足的事物进行补充或供给。
supply常与to/for或with连用,其结构是:supply sth.to/for sb.或supply sb.with sth.
provide常与for或with连用,其结构是:provide sth.for sb.或provide sb.with sth.