setting, backdrop, background, environment
这组词共同的意思是表示现实生活中或文艺作品中有关人及他们的行动背景,它们的区别是:
background表示“背景”,原指灯光昏暗的舞台背景,或画面深处的背景,引申指某件事的综合背景。
environment表示“环境”,尤指自然环境,用于人或生物时不仅指自然环境,还指能影响其身体、精神和道德发展的一切外部因素,如果影响一个人成长的因素是遗传或先天的,多用background,如果这个因素是环境造成或后天习得的,就用environment。
setting多指小说、戏剧或其他文学作品的“背景”,包括人物活动的时间、地点和条件;在现实生活中,指以艺术的眼光看待人类及其活动所取的立场。
backdrop表示“背景”,原指舞台后部放下的幕布,为演员的演出提供背景;用于引申意义,当强调生动效果,而不过多考虑社会影响或精神意义时,人们越来越多地用backdrop取代background和setting。
place,position,spot,situation,site,location,locality,setting,scene
这些名词都含“地点、位置、场所”之意。
place含义广泛,最普通用词,既可指很小的地点,又可指很大很远的地方或场所。
position多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
spot指相对较小的特定地点或事物所在地。
situation指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
site指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
location指某物设置的方向或地点。
locality指某物所处的客观位置和周围地区。
setting一般特指戏剧或小说所写的环境或场所。
scene常指真实事件或虚构故事发生的地点。