spirit, mind, soul
这组词都有“精神”“灵魂”“心灵”的意思。它们的区别在于:
1.mind指人思维、感觉和意志官能。例如:
I will keep your advice in mind.我要把你的劝告记在心里。
She called to mind a character in a novel.她想起了小说中的一个人物。
For some reason, her name did stick in my mind.由于某种原因,她的名字就是令人难忘。
2.soul指“灵魂”“精力”“精华”。例如:
May his soul rest in peace!愿他的灵魂安息吧!
Her body died but her soul went to heaven.她的肉体虽已死亡,但她的灵魂却升入天堂。
Discipline is the soul of an army.纪律是军队的灵魂。
He put his heart and soul into the work.他把精力全部贯注在工作上了。
3.spirit包括生者的灵魂和死者的鬼魂,也可指“精神”。例如:
Are there such things as spirits?有鬼魂这样的东西吗?
He showed the spirit of selflessness.他表现出忘我精神。
He dedicated himself to his country, body and spirit.他把自己的身心都贡献给国家了。
soul,ghost,spirit
这些名词都含“灵魂,心灵”之意。
soul指超越身体之外,永远存在的无形的东西,即所谓灵魂,亦可作人解。
ghost普通用词,主要指死者的灵魂。
spirit当指与body相对而言的所谓灵魂时,可与soul互换使用,但强调人的精神素质,也指神仙、精灵等。