stern, severe, strict
这组词共同的意思是“严格的”或“严厉的”。它们之间的区别是:
1.strict通常用于指对人的行为要求符合规范,一般译为“严格的”; severe多指由于客观需要而不能轻易改变规则和要求,含有冷酷无情之义,一般译为“严厉的”; stern则含有坚定不可动摇之义,多由人的性格所决定,一般译为“严谨的”。试比较:
She was very strict on discipline.
她严格遵守纪律。
She is a severe judge.
她是个严厉的法官。
Father's face wore a stern expression.
父亲面色严峻。
2.在语气上, severe最重, stern次之, strict则相对较轻。