wait for, expect
这两个词(组)共同的意思是“等待”。它们的区别是:
expect指的是一种等待的心境,并非除此以外不干任何事情。例如:
He is expecting a letter.他正在等一封信。
wait for则强调动作本身,即不干别的事而专门等待。例如:
“Why are you standing here?” “I am waiting for Mr. Green.”“你站在这儿干什么?”“我在等格林先生。”
wait, await
这两个词都有“等待”的意思,它们的区别是:
1.await是正式用词,常用于书面语,不如wait常用。
2.await后面可以接动名词作宾语,但不可接不定式, wait后面可以接不定式作状语,但不可接动名词,如:I shall await hearing from you和I shall wait to hear from you。这两句里的await和wait不可对调。
3.await, wait for这二者含义相同,但wait for后面接了宾语还可以加上不定式,而await却不可,如:I am waiting for him to come(我在等着他来。)里的waiting for不可改作awaiting。
wait,await
这两个动词都含“等,等待”之意。
wait普通用词,侧重静候于某处,直到等候或期待的人或事物的到来,通常用作不及物动词,与for连用。
await正式用词,及物动词,通常指不断等待,多含耐心意味。