accurate, correct
这两个词共同的意思是“准确,正确”。它们的区别是:
correct指按某种标准衡量是正确的,如问题回答得正确; accurate指新闻工作或判决书等文书要求准确、精确。例如:
She gave me two correct answers.她给了我两个正确的答案。
Journalists are not always accurate in what they write.新闻工作者的报导并非都很准确。
accurate, exact, precise
这三个词都有“准确,精确”的意思。accurate强调“准确性”,即“与事实无出入”; exact指数量上或质量上高度准确,强调各细节均与事实或标准完全符合,“丝毫不差”; precise是正式用词,含意是“明确,精密”,强调定义或界限的鲜明和准确,含有刻板的意味。
下面两个短语意思不同:
accurate control
精确的控制
accuracy control
精确度控制
accurate,exact,precise,right,true,correct
这些形容词都含“准确的,正确的”之意。
accurate指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
exact着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
precise侧重极端准确,更强调细节的精确无误。
right使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。
true暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
correct最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。