bargain for, bargain about〔over〕
这两个短语都可作“讨价还价”解。它们的区别在于:
1.bargain for有较明确的目的性,即“为…讨价还价”; 而bargain about〔over〕则侧重对象、内容,即“就…讨价还价”。
2.bargain for的宾语多为具体的物品,如a car, a desk等,不可接price等条款性抽象名词; 而bargain about〔over〕的宾语多为price等条款性抽象名词,较少接具体名词。例如:
The women spend hours in the market, bargaining about the goods.女人们在市场上逛了几小时,对商品讨价还价。
如果把about换成for,则意为“对要买的商品讨价还价”。
bargain for, bargain on
在表示“指望,期待”的意思时, bargain for与bargain on同义,只是后者为美式英语。
agreement,contract,treaty,convention,bargain,understanding,accord
这些名词都含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain通常指商业交往中的购销合同。
understanding指不具约束力的非正式的协议。
accord多指国际间的非正式协议。
business,commerce,trade,bargain,deal
这些名词都含“贸易,交易”之意。
business指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。
commerce多指大规模的买卖或易货关系。
trade普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。
bargain多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。
deal口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。