beautiful,good-looking,handsome,pretty
这组形容词都可用于形容人或物,指“美丽”。它们的区别是:
1.beautiful少用于男性; handsome用于男性,指“英俊”“潇洒”; pretty偶尔用于男性时含贬义。例如:
He is young and handsome.他既年轻又英俊。
2.在修饰女性时, beautiful指“漂亮”,表示令人愉快的和谐与完美,侧重阴柔之美,气质高雅; handsome指“端庄健美”, pretty指“娇小可爱”, good-looking仅指一般的好看。例如:
She is not really beautiful, but she looks pretty when she smiles.
她其实并不美,但笑起来很可爱。
Some girls are good-looking; a few, but very few, are beautiful.
有些姑娘长得还算好看,但是称得上 美丽动人的却很少。
Would you describe that woman as hand- some or beautiful?
你觉得那女子是体态端庄还是貌美动 人?
beautiful, fine, nice, pretty, wonderful
这组词共同的意思是“美丽的,漂亮的”。它们的区别是:
beautiful形容人时,常指人的外貌、外表美。nice与wonderful意思相近,形容人时多指人的行为、性格美;如形容人的外表一般要用look nice或look wonderful,nice在口语中使用普遍。fine描述人时,指人的品质“优秀”,举止“文明”,具有内在的美; 描述物时,指制作“精细”“雅致”,具有艺术欣赏价值; 描述言辞、衣物时,指“漂亮的”“华丽的”; 描述天气时,指“晴朗”。pretty用于形容女性或小孩时,侧重指小巧玲珑之美。例如:
She is very beautiful.她漂亮极了。
He is a nice〔wonderful〕 man.他是一个好人。
She looks nice〔wonderful〕.她看上去很美。
He's very fine musician.他是一个优秀的音乐家。
It rained all morning, but turned fine later.一早上都下雨,但后来转晴了。
You are always a very pretty girl.你一向是位漂亮的姑娘。
下面的短语可有两种不同解释:
a beautiful dancer
一位舞姿优美的舞蹈者
一位美丽的舞蹈者
beautiful,fair,handsome,lovely,pretty,fine
这些形容词都含“美丽的,漂亮的”之意。
beautiful普通用词,含义广泛,语气最强,指优美和谐,是一种几乎接近完美的美。指人时通常形容女人或小孩,很少用于描写男子。
fair正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美。
handsome多用于描写男性的英俊潇洒。有时也形容女人,指其五官端正,体态秀丽。
lovely普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强。
pretty普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物。
fine指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱。用于事物时,强调形式或内容的优美。