buy sb sth, buy sth for sb
buy接双宾语时可采用上面这两种语序,但并非任何情况下都可以互换。当直接宾语是名词时,这两种语序都可使用,但直接宾语是代词时,只能用buy sth for sb。例如:
他给我买了它。
[误] He bought me it.
[正] He bought it for me.
buy, afford
afford和buy都有“买”的意思,但afford侧重“有无经济能力买”,而buy则侧重“购买的行为”,表示“我买不起”可以说I can't afford,但不可说I can't buy.因为后者的意思是“即使有钱也不准买”。另外, buy常可用在afford后作宾语。
buy, purchase
这两个词共同的意思是“买”。它们的区别是:
buy是普通用词,通常用于买菜、买肉、买房子、买珠宝等; purchase是正式用语,表示经过周密计划以后才买,或是由于业务上的需要大规模地购买,所以在许多用purchase的场合都可以用buy,但许多用buy的场合却不一定能用purchase。例如:
You can buy anything in that store for less than ten dollars.在这家商店里,花上不到10美元你就可以买上任何东西。
They purchased〔bought〕 a new house.他们买了一栋新房子。
下面三个句子意思相同:
He bought me a book from one of his colleagues for £5.
He bought me a book of one of his colleagues for £5.
He bought me a book off one of his colleagues for £5.
他花了5英镑从他一个大学同学那里 给我买了一本书。〖JB)〗
buy,purchase
这两个动词都含“购买”之意。
buy普通日常用词,既可指日常随意购物也可指大的购买。
purchase正式用词,指大宗购货或购买重要东西。无感情色彩,强调物品的购得。