chat, converse, speak, talk
这四个词都可表示“交谈”。它们的区别是:
speak含义较广,较正式,可指连贯、系统地发言、讲话,也可指支离破碎地交谈,还可指自言自语; converse常指在谈话中交换意见或想法,且表示在几个人之间的交谈; chat往往指以友好的态度,谈一些不重要的事情; talk强调“交谈”多半是指数人之间的交谈,包括严肃的讨论,也表示轻松的闲聊。例如:
The two friends sat in a corner and chatted about the weather.那两位朋友坐在一个旮旯里谈论天气。
I can converse with anyone about anything.我可以和任何人谈论任何事情。
He is talking to a friend.他在和一个朋友交谈。
chat, conversation, dialogue, discussion
这四个词都可作“谈话”解。它们的区别在于:conversation是非正式会谈,可能是热烈和令人兴奋的,也可能是乏味和令人厌烦的; chat是朋友间非常随便的交谈,所谈的往往是些有趣的事,但不是很重要的事; discussion一般指严肃地讨论某一个问题或难题,并且寻求结论或解决的办法, discussion有时可转变为辩论; dialogue是两个或两个以上的人之间的对话以及小说、戏剧等中的对白。例如:
In my conversation with him,I mentioned your business plan.我和他谈话时曾提及你的营业计划。
The two friends sat in a corner and had a chat about the weather.两个朋友坐在屋角闲聊天气。
There was a general discussion following his speech.他的讲话完后进行了一般性的讨论。
There is some good descriptive writing in the novel, but the dialogue is poor.这小说里有些很好的描写,但对白很差。
conversation,dialogue,talk,chat
这些名词都含“交谈”之意。
conversation一般用词,指两个或更多人互相交换意见的交谈。
dialogue指“对话”。
talk普通用词,可与conversation换用,指正式交谈。
chat指熟人之间非常随便的交谈,强调谈话的亲密和非正式性。