dead, deadly
这两个词都可用作形容词。但意思不同:dead意指“死了”“枯萎的”“死寂的”“麻木的”; 而deadly作“致命的”“极其危险的”“死气沉沉的”“势不两立的”解。例如:
Dead men tell no tales.
死人不会告密。
Cancer is a deadly disease.
癌症是一种致命的疾病。
下面两个短语意思不同:
a dead house 太平房
a death house 死囚牢
dead, deadly
这两个词用作副词时意思不同:dead表示“突然地”“完全地”“正对着”; 而deadly表示“如死人地”“死一般地”“极度”“非常”。例如:
You are dead right.
你完全正确。
He looks deadly serious.
他看上去极其严肃。
dead,dying
这两个形容词都有“死”之意。
dead指已停止呼吸和心脏跳动,与alive(活着的,活的)相对。
dying指奄奄一息,行将死亡。
dead,deadly
deadly用作形容词时,很易和另一形容词dead混淆不清。
dead意思是“死的”、“已死去的”(no longer living);用作副词时,其意为“完全地”、“非常地”,如:dead drunk; dead tired; dead dull; dead right.
deadly用作形容词时,其意为“致命的”:“不共戴天的”(likely to cause death or filled with intense hatred)。与之经常搭配使用的词有:poison、weapon、wound、enemy。deadly用作副词时,也是表示“非常”、“极其”的意思,一般用于负面意义,相当于very much和extremely.