derive, arise, emanate, originate, proceed, spring, stem
这组词都可表示“出现”,它们的区别在于:
1.spring强调经过一段时间或准备后突然出现。
2.arise强调产生的事实,暗示从无到有,也指某事物导致的结果。例如:
I think there's a storm arising gradually.我看风暴即将来临。
There's trouble arising gradually at the meeting.会上一场纠纷正在酿成。
3.originate指来源于特定的根源或起点。例如:
All theories originate from practice and in turn serve practice.任何理论都来源于实践,反过来为实践服务。
The style of architecture originated with the ancient Greek.这种建筑风格起源于古希腊。
4.derive指由另一形式的事物衍生而出或者从另一些人处取得。例如:
The word derives from French.这个词来自法语。
English derives in the main from the common Germanic stock.英语主要源于日耳曼语族。
5.emanate指从一事物转变为另一事物。例如:
Can we emanate to the next question?我们能转入下一个问题吗?
6.proceed指自某处发出或产生,强调根源或原因。例如:
His mistake proceeded from his ignorance of it.他的错误是出于他对那件事的无知。
Wrong opinions often proceed from lack of information.错误的看法往往产生于不了解情况。
7.stem指合乎自然规律地产生,也指在某人或某事物的影响下产生或从属于某人或某物发展。例如:
We can stem great pleasure from our studies.我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。
He stemmed his enthusiasm for literature from his father.他对文学的爱好是受他父亲的影响。
derive, get
这两个词共同的意思是“获得”“取得”。它们的区别在于:
1.get常用于口语中,可接人、物,也可接抽象事物作宾语,可以主动占有,也可以是被动消极地领受。
2.derive为正式用语,接乐趣、利益、知识等抽象名词作宾语,指主动的从某处获得、取得,常与from搭配使用。例如:
His popularity derives from his easiness.他讨人喜欢是由于他为人随和。
We can derive great pleasure from our studies.我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。
derive, trace
这组词共同的意思是“追溯”。它们的区别是:
trace表示“追迹,探溯”,含有一步一步追寻的意思,常用于野兽的足迹、古城的遗迹、河源、姓氏不明的著作、谣言的来源等; 而derive表示“推出,溯源”,含有较直接的意味,如由水流溯出源泉,由前提推出结论,由一字推出其他等。