discuss, talk over
两者都有“讨论”的意思。它们的区别在于:discuss强调气氛通常是融洽的,目的是“达成共识”; talk over强调详尽透彻的过程。例如:
We discussed holding the sports meet next week.我们讨论了下周开运动会的问题。
I want to talk this over with you.这件事我要和你商量一下。
discuss, argue, debate, dispute
这组词共同的意思是“辩论”“讨论”“争论”。其中最常用的是discuss,通过各种途径(摆事实或讲道理),分析各种观点(肯定的或否定的等),讨论各种问题(国家大事或日常小事等),采用各种方法(激烈争辩或平心静气探讨切磋)都可以用discuss。其他各词则各有侧重:argue强调主体确认自己的观点是正确的,引用单方面论据为自己辩解并批驳对方。debate强调公开地、有组织的讨论或辩论重大问题,口语中则强调不同观点激烈交锋。dispute则强调争论的激烈性,有争吵不休的味道,而内容则多为日常生活方面的事。例如:
Columbus argued that the world was round.哥伦布论证了地球是圆的。
They debated whether or not they should go to the movies.他们为是否该去看电影展开辩论。
Jack disputed Bill's statement that he was a faster swimmer.贝尔自称游泳快,杰克就此与贝尔争论不休。
argue,quarrel,debate,dispute,discuss,reason
这些动词都含“辩论,争论,说理”之意。
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。