enclose, cage, coop, envelop, fence, pen, wall
这组词都可表示“包围”“装入”,它们的区别是:
fence主要指用栅栏拦开或围起来; cage指关在笼子里,有侮辱意味; coop指被关进笼子般的狭小地方,也指受到更加严格的限制; enclose指设置界限或屏障把某人或某物围在其中,也指把某物装进密封的容器; envelop强调把某物体完全包起来或整个封起来; pen指监禁在狭窄的地方或施加令人不快的限制; wall指筑墙围住或关入围有墙壁的地方。例如:
After the tiger was caught, it was caged.老虎被捉住后关进了笼子。
He was cooped up in a tiny room.他被关进小房间。
The little park was enclosed on all sides by tall apartment building.那个小公园的四周被高高的住宅楼围起来了。
Smoke from the burning room enveloped the whole building.着火了的那个房间冒出的烟遮蔽了整座大楼。
The shepherd has penned up the sheep in the two acre field.牧羊人把羊群围在那块两英亩的土地上。
We are going to wall the garden.我们要用围墙把花园围起来。