evening, eve
这两个词共同的意思是“晚上”“夜里”。它们的区别是:
1.evening指从日落至就寝前的一段时间; eve通常指某节日或重大事件的“前夜”或“前夕”。试比较:
We're giving a party on Christmas evening.
我们将在圣诞节晚上举行晚会。
We're giving a party on Christmas Eve.
我们将在圣诞节前夜举行晚会。
2.eve在文学作品或诗词中也可指“傍晚”; evening还可引申指“晚会”。
evening, dusk, twilight
这组词共同的意思是“傍晚”“黄昏”。它们的区别是:
1.evening指人们傍晚下班后至就寝前的一段时间,也可指晚会。twilight指昼夜交替、光明与黑暗互相渗透的时刻,既可指黄昏,也可指黎明,但现在该词主要指黄昏日落之时。例如:
She often sits in the garden at twilight.黄昏时她经常坐在花园里。
dusk专指接近夜晚的黄昏时刻,暮色苍茫。例如:
Dusk was falling.夜幕正在降临。
2.evening是普通用语; twilight比evening用得广泛,语体更为文雅; dusk比evening更庄重。
evening, night
这两个词共同的意思是“晚上”。它们的区别是:
night指从睡觉起到第二天一早这段时间; evening指从黄昏到睡觉前这段时间。
Good evening,Good night
这两个短语的区别是:
1.Good night是晚上分别时的用语(无论时间有多早),意思是“晚安”; Good evening是晚上见面时的用语(无论时间有多晚),意思是“晚上好”。
2.Good night有时用作感叹语,表示惊讶。例如:
The man's eyes opened wide when he saw the big fish his little boy had caught, and said,“Good night!”这个人看到他的小儿子捉到一条大鱼时,眼睛睁得老大地说:“好家伙!”