band,bond
这组词都可表示能将两个以上的东西紧紧系在一起之物。它们的区别是:
bond指限制个体自由的束缚物如绳子、链子或械具如手铐、脚镣等;band除指上述之束缚物或械具外,还指某种窄长扁平的圈、箍等。
band, belt, ribbon, strap, stripe
这组词共同的意思是“带”。它们的区别是:
1.从形状和质地上说:band泛指各种平而薄的带状物或横条纹;belt指窄、薄的长条状物;ribbon指细长的丝带或缎带;strap所指较广,常指布带、皮带等及各种细长的带;strip指细长的布条、木条、金属条等;stripe则指在某种材料上印染、编织或刻印的彩条、花纹。
2.从功用上说:band主要用来系、固定,也用来装饰; belt主要用作腰带;ribbon主要用作装饰;strap和stripe则用途较广。
band, circle, crowd, gang, group, herd, host, mass, mob, multitude, set
这组词共同的意思 是“一伙人”。它们的区别在于:
1.从组成上说:band常指有共同目的的、有领导者的一群人。 circle指因志同道合而形成的圈子或结成的团体,聚会频繁,文明高雅。crowd指毫无秩序地挤在一起的人群, 含有混乱、拥挤的意味。gang指为一个目标而聚在一起的一伙人, 常指在一起干坏事的人。group既可指有组织、有秩序的一群人, 也可指为一定目的临时聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社会团体;关系可密切,也可以是泛泛之交。herd 指有盲目追随心理的一群人。host指散落开来的一群人,也指军队或备有武装的人。mass指群众, 民众。mob指乌合之众或心怀不满而聚在一起寻衅滋事的一群人。multitude常指人数庞大的人群。set指有共同社会地位或相同目的的社会团体,也可泛指广泛的人群, 有时可指势力集团。
2.从用法上说:mass常用于复数形式;set常用于单数形式。
3.从修辞色彩上说:band, gang, herd, mob多含贬义;set指势力集团时也含有贬义。
4.从语体上说:host, set是口语用词;multitude是正式用词或较陈旧用词。
orchestra,band
这两个名词均有“乐队”之意。
orchestra指规模大、最为完整的交响乐队,可演奏各种不同音乐,一般由弦乐、木管乐、铜管乐和打击乐所组成。
band指主要由铜管乐、木管乐和打击乐所组成的乐队,主要演奏轻音乐和流行乐曲,与orchestra的主区别在于没有弦乐。