fabling

['feɪbl]
  • v.

    讲故事,编寓言(fable的现在分词形式);


  • 词义辨析

    fable, account, anecdote, legend, myth, story, tale

    这组词都可表示叙事性的文字。它们的区别是:
    1.account, fable, legend, myth, story, tale是一般用词; anecdote是正式用词。
    2.account指对于某事的详细说明,原原本本,有头有尾,多用于报道事实; story指取悦于人的完整故事,有人物,有情节,有头有尾,可口头也可书面,可真实也可虚构,体裁上则既可为诗体,也可为散文体; anecdote指轶事趣闻,一般较短,有趣味; fable指寓言,主人公多为拟人化的动物或非生物,多为虚构,旨在说明一个道理或教训,而寓言则多在结尾处点明; legend 指民间传说或传奇故事,多含虚幻成分; myth指神话,特指与宗教或原始文明有关的故事,多以超人的力量去解释自然现象或人生; tale指故事或传说,即或有事实根据也多添枝加叶或夸张,含荒唐不可信的意味。

    fable, fiction

    这两个词共同的意思是“故事”“小说”。fiction包括的范围较广,可指短篇、中篇、长篇小说和传奇故事; 而fable指借助动物、植物、物品等形象或对话,说明某一哲理的寓言,通常其寓意在结尾点明。

    novel,romance,fiction,story,fable,tale

    这些名词都含“小说、故事”之意。
    novel指任何有情节、人物、对白的虚构长篇散文体故事。
    romance系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。
    fiction指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。
    story指篇幅较短,常包含一系列情节或事件,口述或书写成文的故事。
    fable指短小而寓有教育意义的虚构故事,故事的主人公多为拟人化的动物或非动物之类,也作传说解。
    tale常可与story换用,指以事实为中心作叙述的故事,也指古代流传下来的传说故事或神话故事。

  • 双语例句
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2