flee, escape, fly, run away
这组词(组)都有“跑开”“逃跑”“逃亡”的意思。它们的区别在于:escape多表示逃跑后的结果(如未被捕获,并不指逃跑的动作); flee表示逃跑的行为本身,常含有“惧怕”的意味。例如:
Many people fled the burning hotel.许多人逃离了着火的旅馆。
There was evidence that the burglars had been frightened and had fled.有证据说窃贼是受惊之后仓皇逃走的。
fly强调“逃跑”的仓促性,通常带有紧急意味。例如:
Why did the sportsman fly his country?为什么那个运动员叛逃到国外去呢?
run away多用于口语,指不让人知道,有时含有“不辞而别”的意味。例如:
He ran away twice from his boarding school.他两次从寄宿学校出走。