hit my face, hit me in the face
这两个短语是英语中常见的“打人”的说法:前者指“打到的地方是脸部,而不是其他部位”;后者是指“打到的人是我而不是别人,而被打到的部位是我的脸部,而不是其他别的部位”。
hit me on the..., hit me in the...
这两个短语都可以表示被打的部位,如打在硬的地方如back〔head, shoulder, nose, chest, chin〕等,一般用on;如打在软的地方如eye〔face, mouth, stomach〕等,一般用in。
He hit me on the back.
他打在我的背上。
He hit me in the face.
他打在我脸上。
hit, beat, buffet, knock, strick
参见beat条。
beat,strike,hit,thrash,whip
这些动词都含有“打”之意。
beat普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
strike普通用词,多指急速或突然一次猛击。
hit普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
thrash侧重指用棍子或鞭子等痛打。
whip多指用鞭子抽打。