in one's last moments, at the last moment
这两个短语都含有“最后”的意味。它们的区别是:
in one's last moments表示某人“临死之前,临终的时候”。例如:
This was what he said in his last moments.这就是他临终时所说的话。
at the last moment表示在某规定的时间内的“最后时刻”。例如:
He arrived at the last moment.他在最后一刻才到达。
moment, minute
这两个词都有“瞬间”的意思。它们的区别在于:minute虽短暂,但可以计量,而moment虽短暂,可感觉,但不可计量,指较模糊的一段时间。
下面三个短语意思不同:
at the moment
此刻,那时
for the moment
目前,暂时
on the moment
立刻,马上
下面两个短语意思不同:
for a moment
片刻
in a moment
立刻
moment,minute,instant
这些名词都含“瞬间、片刻”之意。
moment较minute所表示的时间短,指一刹那或一段很短时间,有时也含持续的意味。
minute指极短的时间,但可觉察到时间的持续。
instant常与moment换用,指一瞬间,但更侧重时间短促,多用于表示紧迫、瞬变等情况。