on a plate, on one's plate
这两个短语结构相同,但意思不同:on a plate的意思是“轻易地做某件事”,而on one's plate的意思是“要应付很多困难的工作”“有很多工作或问题要处理”。
plate, batten, board, plank
这组词都有“板”的意思。它们的区别在于:board是普通用词,泛指各种宽而薄的板; batten一般指“板条”“压条”“挂瓦条”“压缝条”。例如:
batten door小板门。
plate指金属等制作的“平板”“薄板”“片板”等,还可指“钢板”,在地理术语中,指陆地的“板块”“板层”。例如:
We got into the cellar through a round hole covered by a metal plate.我们从一个有金属盖板的圆洞进入地下室。
I read her name on the polished brass plate.我在擦亮的黄铜门牌上看到了她的名字。
In the steel plate five holes were drilled an inch apart.在这块钢板上钻了五个相距一英寸的孔。
plank指比较厚的“木板”“板材”。例如:
plank bed木板床; plank bridge木板桥。
plate, dish, platter
这组词都是餐具名称,都有“盘”“碟”“碗”的意思。它们的区别是:
dish可泛指就餐时所用的餐具,包括盘、碟、碗、杯、刀、叉等,特指较深的盘子; plate指较平的盘子、碟子,可用以盛汤,也可用以装菜; platter指椭圆形的大浅盘,一般放置餐桌中央,用以盛肉、盛鱼等。例如:
A dish of fish and bread isn't to be despised.一盘鱼和面包不算很差。
Somebody has broken this dish.有人把这个盘子打碎了。
Now some people eat their food from paper plates.现在有人用纸盘子盛东西吃。
The white plate is banded with a blue line round the edge.白盘子加了一圈蓝边。
Please put the dish onto that wooden platter.请把那道菜盛在那只木盆里。
The meat platter must be put on the centre of the table.这只盛肉的盘子要放在餐桌中央。
dish,plate
这两个名词都可表示“盘子”之意。
dish是盘子的总称。
plate指供个人分菜食用的盘子。