principal, capital, chief, main
这组词都可表示“首要的”“重要的”。它们的区别在于:
1.capital, principal和chief既可修饰人,也可修饰物, main多修饰物,很少修饰人。例如:
He acted the principal hero in the play.他在那出戏中演主角。
It is allowed that pronunciation is one of the principal things in English.大家都认为发音是英语的一个重要方面。
We must focus on our sales force as the chief means of improving trade. 我们必须集中精力把广开销路作为促进贸易的主要手段来抓。
The chief cadres in charge should bear greater responsibility. 主要负责干部要多承担一些责任。
The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
2.capital指“一流的”,但不是“第一的”; chief指物时是“最重要的”,指人时是“职位最高的”; main和principal既可指“一流的”,也可指“第一的”。例如:
The trade union chief comrade boiled over when the men voted against him.那位工会首领在工人投他反对票时大发雷霆。
principal, director, headmaster, president, schoolmaster
这组名词共同的意思是“校长”,但用于不同的学校要用不同的词:principal通常指中学校长,也可指小学校长或大学院长; headmaster指普通小学或中学的男性校长,在美国尤指私立学校的校长; director不仅指学校的校长,还可指各组织机构、团体等的负责人,如处长、局长、主任、厂长等; schoolmaster指小学、中学等一般学校的教师或校长; president指大学校长。例如:
The school principal announced the honor roll list.校长宣布了优等生名单。
Our headmaster is an old man.我们的校长是一位老人。
He is the director of the research center.他是研究中心的主任。
John is the schoolmaster of that secondary school.约翰是那所中学的校长。
He was the president of Harvard University.他是哈佛大学的校长。
chief,principal,main,major,leading,capital,foremost,primary
这些形容词都含有“首要的,主要的”之意。
chief指人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。
principal用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
main通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。
major指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
leading侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。
capital着重指因重要性、意义、优越或重大而名列同类之首。
foremost侧重指在行进或发展过程中居首位。
primary通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。