regular, habitual, usual
这三个词都可表示“一般的”“通常的”。它们的区别是:
usual可用于任何经常固定或有一定时间间隔而重复发生的事情,它既可以指群体习俗或个人习惯,也可指自然界的情况; regular则强调遵守约定俗成的规则; habitual指经常重复的动作、习惯性的行为或素质,但其议论的中心应是“人”。例如:
His pulse is not very regular.他的脉搏不很规律。
He's an habitual coffee drinker—he gets through about ten cups a day.他喝咖啡已成习惯——每天要喝10杯左右。
normal,ordinary,regular,natural,typical
这些形容词都含“规则的、正常的、正规的”之意。
normal指不超过某种限度、符合某种标准或常规。
ordinary强调一般性和普通性,含不突出的意味。
regular指按已有模式的、有规律或定期的。
natural侧重某人或某物的行为符合其固有特性。
typical指个体能体现出群体的特征。
usual,customary,habitual,conventional,regular
这些形容词均有“通常的,惯常的”之意。
usual普通用词,概念广泛。指经常发生或意料中的事,既可指自然发生的现象,也可指按个人习惯或惯例而做的事。
customary指特定的个人或群体的平常习惯,或习俗性的行为。
habitual指按个人习惯反复发生的事情。侧重经常性、习惯性。
conventional语气强,指遵守已成习惯的事情,强调符合惯例,由人们普遍认可。
regular着重遵守约定俗成的规则。