ruled

[ru:ld]
  • adj.

    (纸张)有平行线条的;

  • v.

    控制(rule的过去式和过去分词);


  • 词义辨析

    rule, ruler

    这两个词都可指“尺”。它们的区别在于:rule着重量长度,而ruler既用于量长度,又用于画线条。

    as a rule, as usual

    这两个短语共同的意思是“通常”。它们的区别在于:前者可以不受时态的限制,而后者则多用于一般过去时。例如:
    As a rule he went home twice a week.他照例每星期回家两次。
    It snowed all day, but the bus ran as usual.雪下了一整天,可公共汽车仍照常行驶。

    rule, law, statute

    这组词共同的意思是“法律”“法规”。它们的区别是:
    law含义最广,既可指约定俗成的规范,也可指由地方至国家立法机关所颁布的行为规则,有时也指事物发展的规律;statute指立法机关制定。根据宪法正式批准生效的成文法;而rule则指指导、控制行为或行动的条规和惯例,也可指一组织强制其内部人员必须做什么或绝不能做什么的决定。例如:
    When a Bill is passed by Parliament, it becomes a law.当一法案由国会通过时即成为法律。
    Protection for the consumer is laid down in plain terms by statute.保护消费者权益是由法律明文规定的。
    Anyone who breaks the rules will be punished.凡违反规则者将受到惩罚。

    下面两个句子的意思相同:

    It is a rule with us not to smoke at staff conferences.
    It is our rule not to smoke at staff confer- ences.
    我们的规定是不准在职工会上抽烟。

    rule, control, govern

    这三个词都有“管理”“支配”“控制”的意思。它们的区别在于:
    1.control指一般人对一般事物的一般控制与约束; govern指靠权力、专制或按宪法来系统地“管理”“统治”国家、城市、机构等; rule是一个正式的、庄重的用语,常用于贬义,比govern更专权地“管理”“统治”。例如:
    The processes are all electronically controlled.各道程序都用电脑控制。
    Canada is governed by a prime minister and his cabinet.加拿大是由总理及内阁来管理的。
    A long time ago, the tiny country of Switzerland was ruled by Austria.很久以前,瑞士这个小国被奥地利统治。
    2.control含有强制使其服从的意味; 而govern含有需要知识和判断能力来治理和管理的意味; rule则含有专制的或独裁的意味。例如:
    All our calculations and experiments are carefully controlled.我们的一切计算和实验都受到严格控制。
    In a democracy, an administration governs with the consent of the majority.在一个民主的国家里,行政部门是按绝大多数人的意志去进行管理的。
    He was ruled by his wife.他受他妻子控制。

    control,direct,govern,manage,rule,supervise,administer

    这些动词均有“管理、支配”之意。
    control含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
    direct侧重行使领导或指导权。
    govern侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
    manage强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。
    rule强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
    supervise侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
    administer指官方的或正式的对事务的管理。

    law,constitution,regulation,code,rule,act

    这些名词均有“法同,法规”之意。
    law普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。
    constitution指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
    regulation普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
    code指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。
    rule通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。
    act指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

  • 双语例句
1、

Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted.

侦探尚未排除她被绑架的可能性.

《简明英汉词典》

2、

Police have ruled out robbery as a motive for the killing.

警方已排除因抢劫而杀人的可能。

——柯林斯例句

3、

After the old king died, his son ruled over the kingdom.

老国王死后, 他儿子统治这个王国.

——《简明英汉词典》

4、

The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.

法庭裁定解雇希尔女士是不公正的.

——《简明英汉词典》

5、

Local detectives have ruled out foul play.

当地的侦探已经排除了他杀的可能性。

柯林斯例句

6、

The Israeli court has not yet ruled on the case.

以色列法院尚未对此案作出裁决。

柯林斯例句

7、

A bad leg ruled him off for long distance running.

他的腿痛使他不能参加长跑.

《简明英汉词典》

8、

The committee ruled against all-night opening mainly on safety grounds.

委员会反对通宵营业主要是出于安全方面的考虑。

柯林斯例句

9、

Henry and Richard both ruled with a heavy hand.

亨利和理查都用高压手段实行统治。

柯林斯例句

10、

Gessler ruled over Switzerland. The Swiss people hated him.

盖斯勒统治着瑞士, 瑞士人都痛恨他.

《简明英汉词典》

11、

The judge ruled that the evidence was inadmissible.

法官裁定该证据不能被采信。

柯林斯例句

12、

A provincial magistrates' court last week ruled it unconstitutional.

一家省级地方法院上周裁定其违宪。

柯林斯例句

13、

The Supreme Court unanimously ruled that racial segregation in schools was unconstitutional.

联邦最高法院一致裁定学校实行的种族隔离措施违反宪法。

柯林斯例句

14、

She ruled out the legalisation of drugs.

她排除了毒品合法化的可能性。

柯林斯例句

15、

The judge ruled that the witness ( should ) be heard.

那位法官裁定要传唤证人问话.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2