stroll, range, stray, wander
这组词都有“漫游”“徘徊”的意思。它们的区别在于:stroll仅指悠然自得地散步; wander所指的动作通常是懒洋洋的、无目的的,常用于散步、流水或离题的演说; range指彻底地或有系统地在一个广阔的地区“漫游”,通常带着各种各样的目的和想法; stray多是表示有目的的行为,其主体情绪高昂,想远离人们经常走的道路和熟悉的地方,它可表示有限范围内的行走,也可表示远距离的漫游,多用于诗歌中。
roam,stroll,wander,ramble
这些动词均有“徘徊、漫游”之意。
roam常指在广阔地方以自得其乐的愉快心情作无固定目标的漫游。
stroll常指无明确目的他悠闲而缓慢地漫游。
wander指无目的地到处徘徊或闲荡。
ramble一般指走走停停,心情愉快,步履轻松。
walk,stride,stroll,strut,pace,step
这些动词均有“行走,徒步”之意。
walk最常用词,中性词,指除跑、跳之外所有移步的动作。
stride着重步子大而且节奏有力,流露出匆忙、烦恼、得意等情绪。
stroll多指走走停停,步子缓慢,悠闲自得,漫无目的。
strut指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味。
pace指踱步,走步。
step多用来指“短步,台步或急步”。