accorded

[əˈkɔ:did]
  • v.

    给予( accord的过去式和过去分词 );使和谐一致;使符合;使适合;


  • 词义辨析

    accord, agreement, understanding

    这组词共同的意思是指几方就某一争端进行协商而达成的协议。它们的区别是:
    accord指政府间不正式的协议,一切细节尚未确定或者虽最后协定所需列入的条件已经确定,但协议条款尚未准备公布。在法律文书上则指索赔案件中有关方面达成的协议,签字生效后可阻止诉讼的继续。agreement指条款的最后确定。understanding指谅解和不正式的协定,意味着存在明确的保证和互相间的承诺,要依靠互相间的信用来使其得到遵守。

    accord, agree, conform, correspond, square

    这五个词都可用来表示甲乙双方在某些方面很相似,有“一致”或“相符合”的意思。它们的区别是:
    1.square强调两者之间完全一致,准确无误。
    2.conform指在外形上或思想方法上互相“一致”,也可指一个人的言行应“符合”“遵守”“适应”一般所能接受的准则、规范、习惯等,其后常接介词to和with。例如:
    Anarchy does not conform to the interests or wishes of the people.无政府状态不符合人民的利益和愿望。
    You must conform yourself to the custom of the land.你必须遵从这个国家的习俗。
    Every home should have a fire extinguisher which conforms with British Standards.每家每户都必须备有一只符合英国标准的灭火器。
    3.agree指具有相同的特性、态度或具有相同的组成部分,其后常接介词with表示“与…相同”,也可接in表示“在…方面一致”。例如:
    The essential thing is that the two of you ought to agree.根本的问题是你们两人应意见一致。
    Your report does not agree with the facts.你的报告与事实不符。
    These words agree in the idea of happiness.这些词都有幸福的意思。
    4.accord强调在诸如性格、精神、质量或语气等方面的绝对一致。例如:
    His actions do not always accord with his words.他的言行不总是一致。
    His opinion accords reasonably with yours.他的意见顺乎道理地与你的一致。
    5.correspond强调因相辅相成、相互匹配而产生一致。例如:
    The fins of a fish correspond to the wings of a bird.鱼的鳍相当于鸟的翅膀。

    accord, award, concede, grant, vouchsafe

    这组词共同的意思是尽责任、义务或施恩而给、送。它们的区别是:
    accord指给予某人应得的或与其身份、地位相符的利益、尊重等; award指授予、判予,所给予的物品应是应得的或值得的,而给予者常被看成是公正的; concede多指因外在压力迫使而给予或授予; grant指出于同情、正义感或要求而给予,多用于上级给下级或长辈给晚辈等; vouchsafe则指地位高的人仁慈地给予地位低的人所乞求的东西,有时用作反语。

    agree,accord,coincide,conform,correspond

    这些动词都含“符合、一致”之意。
    agree侧重指经过比较后的所有主要部分均和谐一致,无冲突和矛盾。
    accord着重指性格、精神、语气或质量等方面的完全一致。
    coincide多用于指观点、判断、愿望、利益或兴趣的一致或相符。偶尔用于人,强调意见或观点完全相同。
    conform强调在形状、性格以及主要特点等方面的相似或一致。
    correspond指在进行比较时,两个事物在某一个重要方面或细节上互相匹配、一致。

    agreement,contract,treaty,convention,bargain,understanding,accord

    这些名词都含“协定,协议,契约,合同”之意。
    agreement普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
    contract侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
    treaty指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
    convention比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
    bargain通常指商业交往中的购销合同。
    understanding指不具约束力的非正式的协议。
    accord多指国际间的非正式协议。

  • 双语例句
1、

We accorded him a hearty welcome.

我们给他热忱的欢迎.

——《现代英汉综合大词典》

2、

His predecessor was accorded an equally tumultuous welcome.

他的前任受到了同样热烈的欢迎。

柯林斯例句

3、

They generously accorded me permission to use their library.

他们慷慨地允许我使用他们的图书馆.

《简明英汉词典》

4、

We accorded the boy due praise.

我们给了孩子适当的表扬.

《简明英汉词典》

5、

A heartful reception was accorded to him.

他受到热诚的接待.

《简明英汉词典》

6、

The committee accorded a scholarship to her.

委员会批准给她奖学金.

《简明英汉词典》

7、

We accorded him a heartful welcome.

我们给他以热诚的欢迎.

《简明英汉词典》

8、

I am very grateful to you for the cordial hospitality you accorded me.

承蒙热情招待,十分感激.

《现代汉英综合大词典》

9、

We were glad to be accorded this privilege of visiting your country.

我很高兴能得到这样的好机会来访问贵国.

辞典例句

10、

He accorded me due courtesy.

他以应有的礼遇对待我.

辞典例句

11、

Secretary of State Kellogg unwisely accorded immediate recognition.

凯洛格国务卿轻率地立即予以承认.

辞典例句

12、

Equal employment shall be accorded to all qualified individuals without regard to color or sex.

所有符合条件者不分肤色或性别均应享有平等的就业机会.

辞典例句

13、

I accorded it, deeming that I did well in showing pliability on the point.

我同意了, 认为自己在这一点上表示通融是做得对的.

辞典例句

14、

The reception accorded the book has been very gratifying.

这本书受到欢迎是非常可喜的事.

互联网

15、

These changes are accorded with the rule of helix theory.

这种变化关系与螺旋理论的规律是一致的.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2