aired

[eə(r)]
  • v.

    晾晒( air的过去式和过去分词 );烘干;播送;广播;


  • 词义辨析

    in the air, in the open air, on the air

    in the air是“在空中”“不定的”“散布的”“无掩护的”“在众人心中的”“可感觉到的”等意思; in the open air是“在户外”的意思; on the air是“广播”的意思。

    in air, in the air

    in air的意思是“在空气中”,而in the air的意思是“在空中,计划悬而未决; 谣言等流行”。

    take air, take the air, take to the air

    take air的意思是“事情或消息传开”; 而take the air的意思是“到户外散步,呼吸新鲜空气”; take to the air的意思则是“乘飞机或当飞行员”。

    air, look

    这两个词都可作“样子”解。它们的区别在于:
    1.air所表达的表情往往是虚假的; 而look则是真实的。例如:
    被告说到这件事时带着要保密的样子。
    The accused spoke about it with an air of secrecy.(是装出来的)
    The accused spoke about it with a look of secrecy.(是真情的流露)
    2.作“神态”讲,即表达抽象概念,只能用air,而不能用look。例如:
    Judy always gives himself airs.朱迪常摆架子(表示抽象概念)。

    air, manner

    这两个词均表示“态度”“模样”。它们的区别在于:
    1.manner是通过观察某人的行为后所得出的印象,而air却是故意摆出的架势。
    2.air通常是就全身的表现而言,而manner是就肢体的动作而言。
    3.air是第一次见面时就可以看得出的印象,而manner是经过仔细观察才可以得出的印象。例如:
    His manner is always formal.他的态度总是郑重其事的。
    He was a man of suave and courteous manners.他是一个态度和蔼而有礼貌的人。
    She has an air of languor about her.她总是一副无精打采的样子。

    in the air, in the sky

    二者有所区别:in the air指在离地球较近的“天空”; 而in the sky指在离地球较远的“天空”。例如:
    A bird is flying in the air.有一只鸟在天上飞。
    There is no cloud in the sky.天空没有一丝云彩。

    air, broach, express, utter, vent, voice

    这组词都有“表达”的意思。它们的区别是:
    express含义最广,可指口头、笔头或用其他任何方式表达思想、感情、经历、构思或个性; air指宣扬某人的看法,希望引起公众的注意或获得同情; broach强调首次提出,尤指经过深思熟虑之后或等待辩论; vent强调无法控制地发泄或吐露强烈感情; voice专指用言语强有力地表达出一个人的思想、意见或感情; utter指突然发出某种强烈的声音。例如:
    I can't express it properly.我不能恰当地把它表达出来。
    He is ready to air his views to anyone.他乐于向人发表他的观点。
    At last he broached the subject of the new contract to them.最后他向他们提出新合同的问题。
    The wounded man uttered a groan.那受伤的人发出痛苦的呻吟。
    He had had a bad day at work and vented his anger on his family.他整天不顺心,便拿家里人出气。
    The chairman encouraged us all to voice our opinions.主席鼓励我们发表自己的意见。

    air, advocate, agitate for, preach

    这组词语都有“鼓吹”的意思。它们的区别在于:preach指认为正当或有价值而极力主张; advocate指公开宣扬一种计划或主张; agitate for则指公开极力宣扬或强烈反对某些政治或社会变革; 而air则指大声宣扬自己的思想、观点或抱怨等。

    atmosphere,air,gas

    这些名词均与空气有关。
    atmosphere指围绕星球,特别是围绕地球的空气,即大气层。也可指环境气氛。
    air指空气,也泛指一般气体。
    gas指气态物,尤指供燃烧取暖或照明的气体,其中一部分称作瓦斯。

    attitude,air,manner

    这些名词都含“态度、风度”之意。
    attitude普通用词,指对人或事情的看法和采取的行为,多有某种不很明确或不便明说的感情色彩。
    air含义广泛。单数形式指某人脸上表现出的心理活动,或言谈举止;复数形式指某人故意做作而摆出的架子。
    manner多指某人在某一场合的言谈举止等。

  • 双语例句
1、

Occasionally she had argued with Ashley and frankly aired her opinions.

她常见艾希礼争论,坦白地说出自己的意见.

飘(部分)

2、

The whole issue was thoroughly aired at the meeting.

在会上完全公开了整个问题。

柯林斯例句

3、

I had your rooms cleaned and aired.

我请人打扫了你的房间并通了风。

柯林斯例句

4、

Grains must be aired in the sun before it can be stored.

粮食晒干才能入仓.

《现代汉英综合大词典》

5、

The straw mattress needs to be aired.

草垫子该晾一晾了.

《现代汉英综合大词典》

6、

The prime minister aired some ideas about pepping up trade in the region.

首相发表了一些刺激本地区贸易的想法。

柯林斯例句

7、

They sat for more than six hours, and both sides agreed they had aired all their differences.

他们一起坐了六个多小时,而且双方都认为他们已经表达了所有的不同意见。

柯林斯例句

8、

When the shirts were clean, I ironed them myself, aired them and placed them in drawers in his room.

衬衫洗干净之后,我自己将它们熨好、烘干并放在他房间的抽屉里。

柯林斯例句

9、

These issues could be effectively aired through an exchange of documents.

这些争论点可通过交换文件而有效地提出.

英汉非文学 - 行政法

10、

One day a week her mother systematically cleaned and aired each room.

她母亲按部就班地每周一次清扫所有的房间并开窗通风。

辞典例句

11、

In the course of casual conversation I aired the fancy.

闲谈中,我随口说出了我毫无根据的想法.

辞典例句

12、

The game was aired to all parts of the country.

比赛实况向全国广播.

辞典例句

13、

The sheets were aired on the line.

床单都晾在绳上.

辞典例句

14、

The mat tress needs to be aired.

这个床垫需要拿出去晾一晾.

辞典例句

15、

At this meeting differences were thoroughly aired.

在这次会议上,各种不同的意见充分地发表出来了.

辞典例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2