be angry about, be angry at, be angry with
be angry后面可接介词about, at,也可接介词with。它们之间的区别是:接with是对人,接at是对人的言行,接about是对事。有时对人也可以接at。
be angry at sb, be angry with sb
在表示对人生气时,一般用be angry with,但偶尔也可用be angry at。这两者的区别在于:
1.在正式用语中, be angry at比be angry with语气更强烈。
2.be angry with更强调生气的主体; 而be angry at更强调生气的对象,即at的宾语。
3.心中暗暗生气多用be angry with,而be angry at则含有怒气外露之意。
4.相比之下,美式英语中用be angry at更多些。
be angry at what..., be angry with what...
be angry with后面偶尔也可接what从句,这在意思上与be angry at what...有细微差别:at表示原因,所以be angry at what...强调“因…而生气”; 而with表示“同…在一起”,所以be angry with what...强调导致生气的原因(即what...)仍留在主体的脑海中,即“还在为…而生气”。例如:
She was angry at what I said.
我说的话使她生气。
She was angry with what I said.
她还在为我说的话生气。
angry, furious, indignant, raging
这组形容词在语义上的差异与相应的名词相同,参见anger条。
angry, annoyed, mad
这组词的差别主要在程度上:annoyed语气较弱,只是烦恼,不见得气愤; 而mad表示的感情则比angry更强烈。例如:
He was annoyed to learn that the train would be delayed.他听说火车要误点,心里很烦恼。
She seemed to be very mad at him.她似乎对他非常恼火。
另外, mad主要与at, about连用,而较少与with连用。
angry,indignant,mad
这些形容词均有“发怒的,愤怒的”之意。
angry侧重以愤怒的表情、激烈的言辞或威胁的目光等来表达感情。
indignant侧重愤怒是有充分理由和正当的。
mad多用于非正式文体和讲话中,与angry意义相近。