comprise, compose, consist of, constitute
这组词都是“包括”的意思。它们的区别是:
1.compose多用于被动结构,其主语多为物质名词或集合名词; comprise和constitute既可用于主动结构,也可用于被动结构; consist of则不能用于被动结构,意思与被动结构的compose完全相同。
2.compose偶尔也用于主动结构,其主语通常为复数名词或集合名词。
compose,comprise,consist,constitute
这些动词都含“组成,构成”之意。
compose正式用词,多用被动态。指将两个或两个以上的人或物放到一起形成一个整体。
comprise正式用词,指整体是由几个独立的部分所组成。
consist与of连用,指一个整体由几个部分组成,或由某些材料构成。
constitute正式用词,指由某些部分组成一个整体或构成某物的基本成分。在句中,主语表事物的组成部分,宾语表示事物的整体。
contain,include,embrace,involve,comprehend,hold,comprise
这些动词都含有“包括,包含”之意。
contain普通用词,所涉及的物体常常是其组成部分或内容。强调包容关系。既可指具体有形的东西,也可指抽象无形的东西。
include普通用词,指一整体包含着各独立的部分,也指某东西包含另一东西的某一部分。
embrace正式用词,指把某事物纳入整个之中。
involve指包含因整体的性质决定的成分或结果。所包括的往往是无形的,不可触知的东西,多用作引申。
comprehend正式用词,指包含在整体范围以内。
hold常和contain换用。指能够容纳或有足够的容纳量。强调包容能力。
comprise书面用词,暗指一个整体包括不同部分所组成,可与include交换使用。