conceding

[kənˈsi:dɪŋ]
  • v.

    承认( concede的现在分词 );出让,容许;承认(比赛、选举等失败;


  • 词义辨析

    concede, accord, award, grant, vouchsafe

    这组词共同的意思是尽责任、义务或施恩而给、送。它们的区别是:
    accord指给予某人应得的或与其身份、地位相符的利益、尊重等; award指授予、判予,所给予的物品应是应得的或值得的,而给予者常被看成是公正的; concede多指因外在压力迫使而给予或授予; grant指出于同情、正义感或要求而给予,多用于上级给下级或长辈给晚辈等; vouchsafe则指地位高的人仁慈地给予地位低的人所乞求的东西,有时用作反语。

    concede, allow, grant

    这组词都可表示“允许”“赞同”。它们之间的区别是:grant强调为了说明问题或把注意力集中在要点上而主动应允某事或承认某事属实; concede指在对方提出有力证据的前后勉强承认; allow指权威地承认某事属实、符合逻辑或有道理。

    acknowledge,admit,confess,recognize,concede

    这些动词都含“承认”之意。
    acknowledge通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
    admit强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
    confess语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
    recognize作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
    concede指在事实与证据面前勉强或不得不承认。

  • 双语例句
1、

The argument about " conceding " numerical inequality was due either to a misunderstanding or to demagoguery.

所谓我们 “ 承认 ” 了数量的不平等,这不是出于误解就是想蛊惑人心.

辞典例句

2、

We have won 42 and drawn 9 scoring 108 goals and conceding 21.

其中42胜9平,打进108个球,丢21球.

互联网

3、

I'll certainly take it over a title - conceding 0 - 0 draw at Watford, every time.

每一次都一样,我会肯定地选择故意作对而绝非在沃特福德取得一场把冠军拱手让人的 0-0 平局.

互联网

4、

And this persuades the other party that they have no choice but go on conceding.

并且与之相反的,可以使对方只能做出继续让步的选择.

互联网

5、

But critics, while conceding that countries have sought loans elsewhere, point to the fund's particular unpopularity.

评论人士同意, 各国在四处寻求贷款, 但是却指出基金组织的极其不受欢迎.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2