favour, goodwill, grace
这组词都有“好意”“善意”的意思。favour强调行为上的善意,好施乐助; grace强调在性格上给人一种善意; goodwill强调态度、感情上对人无恶意。
favour, accommodate, oblige
这组词共同的意思是“施恩于(某人)或答应(某人)的请求”。它们的区别是:
oblige通常指应某人的请求去做令人惬意的小事,或指对人所做的小事表示客气和礼貌; accommodate含有“有意协助”的意思,主要用在交易中指贷款等行为; favour专指纯粹出于好意、不附加任何义务或期待报答的惠赐。
favour, countenance, encourage
这三个词共同的意思是“赞成”“支持”。它们的区别是:
1.encourage指给予某人希望和信心,或者提高某人的情绪。
2.countenance指暗中支持或默认、纵容。例如:
We have said several times that we will never countenance violence.我们多次说过,永远不会暗中支持或纵容暴力。
3.favour指积极地赞助某事,促使其早见成效。例如:
They favour our program with a large contribution.他们大力捐助,以支持我们的计划。
The government favours the plan.政府支持这项计划。
advantage,benefit,interest,favour,profit,gain
这些名词均有“利益、好处”之意。
advantage指因某方面占优势或利用某机会以及对方弱点而获得利益与好处。
benefit普通用词,指通过正当手段从物质或精神方面得到的任何好处或利益。
interest作“利益”解时,多用复数形式,既可指集团、群体的利益,又可指个人的利益。
favour指在竞争中获得的advantage,也可指狭隘的个人利益。
profit着重收益,尤指从物质、钱财等方面获得的利益。
gain指获得的物质利益,也暗示不损坏他人利益而得的无形好处。