honour

[ˈɒnə(r)]
  • n.

    尊敬;正义感;荣誉;荣幸;引起尊敬的人/事物;头衔;优秀成绩/课程;荣誉学位;阁下;最大点数的牌;

  • v.

    授予…荣誉;尊重;执行(协议);

  • 单词变形

    复数: honours 过去式: honoured 过去分词: honoured 现在分词: honouring 第三人称单数: honours


  • 词义辨析

    in one's honour, on one's honour

    两者意思并不相同:in one's honour的意思是“为了祝贺某人”,而on one's honour的意思则是“以人格担保”。例如:
    The Chinese residents of San Francisco gave a party in our honour.旧金山的华侨为我们举行了欢迎宴会。
    He was on his honour not to tell the secret.他以名誉担保不把这个秘密告诉别人。

    honour, award, prize

    这三个词都可作“奖励”解。它们的区别在于:
    1.award指对于优异成绩或卓越贡献经评定后正式授予的奖励; prize指确认某人在竞赛中所获得的优异成绩并给予特殊的奖励,也含有优胜者几经拼搏、胜利来之不易的意思; honour可指正式授予的精神奖励,也可指个人在公开场合下对某人所表达的高度评价与尊敬。例如:
    The new library has won an architectural award.新图书馆赢得了建筑奖。
    He finished only a yard behind the winner of the race but he had to be content with the second prize.比赛到达终点时,他虽仅以一码之差输给了第一名,但获得了二等奖他也应心满意足了。
    She brought honour to her family.她给家庭带来了荣誉。
    2.award, prize既可指精神上的奖励,也可指物质上的奖励; honour只指精神奖励。例如:
    The Golden Rooster Award is given out once a year.每年授予一次金鸡奖。
    Her book gained several literary prizes.她写的书获得好几种文学奖。
    Such a man is honour to his country.这种人是国家的光荣。

    honour, fame, reputation

    这组词都可指在公众中的“名声”“声誉”。它们的区别在于:
    1.reputation强调在人们心目中的印象,即公众评价,一般译为“名誉”; fame强调本身品质的高尚、能力高超、业绩非凡,一般译为“(较高的)知名度”; honour强调因本身的忠心、诚实和优良品质而获得的好名声、荣誉。例如:
    His fame spread all over the country.他名扬全国。
    Edison is a man of world-wide reputation.爱迪生是一个举世闻名的人。
    He has received many honours for his research into cancer.他因在癌症方面的研究工作而得到了许多荣誉。
    2.fame用于人; reputation和honour可用于人,也可用于事物。例如:
    She didn't pursue fame.她不追求名声。
    This store has an excellent reputation for fair dealing.这家商店因买卖公道而享有极高的声誉。
    3.fame和reputation可用于好名声,也可用于坏名声; honour一般只用于好的“荣誉”。例如:
    She is a woman of ill fame.她是个名声不好的女人。
    A few years after his graduation from a university the man acquired the reputation of being a philosopher.这个人从大学毕业后不久就获得了哲学家的名声。
    The winning of the Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieve.获得诺贝尔奖金是一个作家能够获得的最高荣誉之一。

    honour, deference, homage, reverence

    这组词共同的意思是“敬意”。它们的区别在于:honour指承认对方的人格、地位、行为或能力,从而表示敬意; deference指对长辈或应予以尊敬的人表示敬意和礼貌,并尊重其意愿与要求; homage除具有honour之意外,还表示更大的赞许和敬意; reverence指深刻的尊敬与爱心。

    honour, adore, esteem, regard, respect

    这几个词都有“尊敬,尊重”的意思。它们的区别在于:respect指对人的意见,行为,品德及才华等的尊重; esteem和regard比respect庄重,程度也更进一步,指十分尊重,并含有爱戴的意思; honour指公开表示尊重; adore在口语中还有非常喜欢的意思,作“敬爱,崇拜,爱慕”解。例如:
    He was such a selfless man; everybody respected him. 他是这样一个大公无私的人,人人都尊敬他。
    The old teacher was much loved and esteemed.这位老教师很受大家的爱戴。
    I have always regarded him highly.我一直很尊重他。
    He adores a famous scientist.他崇拜一位著名的科学家。
    Flowers are placed before his grave to honour his memory.人们在他墓前放上鲜花以表示对他的敬意。

    admire,honour,respect,regard,esteem

    这些动词都含“尊重、钦佩”之意。
    admire侧重指对某人或某物的仰慕、钦佩,并含欣赏爱慕之情。
    honour侧重指对某人或某物表示极大的敬意。
    respect指对人的行为、品德、才华或成就等的仰慕尊重。尤指对年长或地位高的人的尊敬。
    regard最正式用词,中性,含义不很明确,一般需用修饰语加强或明确其意。
    esteem除表示尊敬之外,还暗示由此而产生的称赞。

    honour,homage,reverence,deference

    这一组名词都有“尊敬”的意思,但含义用法并不相同。
    honour指“对长辈或有地位、有名望、有功劳的人公开表示极大敬意或钦佩”。
    homage指“以诚恳恭敬的态度表示敬意” 。
    reverence指“崇敬”。
    deference指“听从长者、上司、或值得尊重的人表现出的尊敬”。

    respect,honour,regard,esteem,admiration

    这些名词均有“尊敬、尊重、敬意”之意。
    respect指对年长、地位较高的人的尊敬,对他人成就、行为或见解等经过仔细评估后而表示尊重,暗示在上述人面前表现谦恭和有礼貌。
    honour指对长辈或有地位、有名望、有功劳的人公开表示极大敬意或软佩。
    regard最正式用词,中性,与respect和honour近义。
    esteem除表示尊敬之外,还暗示由此可而产生的称赞。
    admiration指除表示尊敬外,还常伴随有一种真挚的倾慕之情。

  • 双语例句
1、

The officers died faithful to Poland and to the honour of a soldier.

这些军官至死都忠于波兰,坚守了军人气节。

——柯林斯例句

2、

His crimes stained the family honour.

他的罪行玷污了家庭的名誉.

——《简明英汉词典》

3、

She has confirmed that she will accept the honour of a peerage.

她已经证实自己将接受贵族封号.

——《简明英汉词典》

4、

He will attend an outdoor concert in his honour in the centre of Paris.

他将出席在巴黎市中心特地为他举办的一场露天音乐会。

——柯林斯例句

5、

They may grant you power, honour, and riches but afflict you with servitude, infamy, and poverty.

他们可以给你权力 、 荣誉和财富,但却用奴役 、 耻辱和贫穷来折磨你.

——《简明英汉词典》

6、

The Foundation is holding a dinner at the Museum of American Art in honour of the opening of their new show.

该基金会将在美国艺术博物馆举办宴会,庆祝新展览的开幕。

——柯林斯例句

7、

For the sake of our friendship after years, do me this honour!

看在咱哥俩多年的情分上, 你就赏个面子吧!

——《现代汉英综合大词典》

8、

He met the foreign friends and gave a banquet in their honour.

他会见了外国朋友,并设宴招待了他们.

——《现代汉英综合大词典》

9、

a state banquet in honour of the visiting President

为来访总统举办的国宴

——《牛津高阶英汉双解词典》

10、

It is indeed an honour to serve my country in such an esteemed position.

在如此受人尊敬的岗位上为我的国家服务的确是一种荣誉。

——柯林斯例句

11、

I do not believe I can any longer serve with honour as a member of your government.

我认为自己再也无法问心无愧地在你的政府中任职。

——柯林斯例句

12、

We regard labour as a matter of honour.

我们认为劳动是光荣的事.

——《简明英汉词典》

13、

Being a Communist was a badge of honour for thousands of trade union activists.

对数千工会积极分子来说,成为共产党员是荣誉的象征。

——柯林斯例句

14、

He shared the honour of being the season's top scorer with Andy Cole.

他和安迪·科尔共同分享了本赛季最佳得分手的荣誉称号.

《简明英汉词典》

15、

It's an honour for a mother like me to see my son do a meritorious deed.

儿子立功,做娘的脸上也好看.

——《现代汉英综合大词典》

16、

Ellsworth was a martyr to his sense of honour and responsibility.

埃尔斯沃思深为自己的荣誉感和责任感所累。

柯林斯例句

17、

On the following day a feast was given in King John's honour.

第二天设宴款待约翰王。

——柯林斯例句

18、

The silver medallist joined the winner in a lap of honour.

银牌和金牌得主一起绕场一周.

《简明英汉词典》

19、

a man of honour and good sense

品德高尚而有头脑的男人

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

One must show honour to one's parents.

人人都应该尊敬父母.

《简明英汉词典》

21、

We demand that they honour this contract.

我们要求他们执行这份合同.

《简明英汉词典》

22、

Honour thy father and thy mother.

要孝敬父母。

《牛津高阶英汉双解词典》

23、

She exchanged honour for wealth.

她牺牲荣誉以换取财富.

《现代汉英综合大词典》

24、

Perhaps as it is so close to noon, you would do me the honour of having lunch with me.

马上就到中午了,也许你能赏脸和我一起吃午饭。

柯林斯例句

25、

A soldier should value honour above life.

战士应该把荣誉看得高于生命.

《现代英汉综合大词典》

26、

Such honour is unbecoming to [ for ] him.

这种荣誉对他不 相称.

《现代汉英综合大词典》

27、

He is an honour to his country.

他是祖国的光荣.

《简明英汉词典》

28、

He is one of the old school who still believes in honour in public life.

他思想传统,在别人面前仍然讲究体面。

柯林斯例句

29、

The honour belongs to the people.

光荣归于人民.

《现代汉英综合大词典》

  • 相关短语
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2