idle, laze, loaf, loll, lounge
这组词都可表示“无所事事”。它们之间的区别是:idle指人或物闲置无事或无目的、无意义地动作,含有指责的意味,有时也指正当的消遣; loaf指混日子或漫无目的地游荡; lounge指懒洋洋地靠着或躺着,引申指闲逛或吊儿郎当地混日子; loll与lounge同意,但更强调懒散或无拘束的样子; laze则侧重于忙人在假日或空闲的时候闲散。
idle, lazy
这两个词共同的意思是“懒散的”。它们的区别是:
lazy指人的性情贪闲偷懒,松懈拖沓,在工作或学习上不勤奋或根本厌恶努力向上,一般用作贬义词;idle多指人由于客观原因而一时无事可做或物闲置他处,一般不含贬义,有时也指懒惰,但不如lazy常用。例如:
In that country many workers were unemployed and forced to remain idle.在那个国家有许多工人失业,被迫闲混。
He is a lazy fellow.Don't expect him to finish the work in time.他是个懒蛋,别指望他按时完成工作。
idle,lazy
这两个形容词均有“闲散、懒惰”之意。
idle通常指不忙,无事可干,一般不含应责备之意。
lazy指好逸恶劳,贪闲偷懒,或不愿学习或工作等,常含应受责备之意。