jewel, jewellery, stones
这三个词都可表示“宝石”。它们的区别是:
stones常为珠宝商们所使用,指用作饰物的各类矿物石,无论是原状的,还是被切割磨光的; jewel表示珍贵的宝石,指经过了切磨、磨光的; jewellery是“珠宝”的总称,意思范围较广,可指珍贵的宝石,也可指价值不大的仿造钻石。例如:
He is a jewel thief.他是个珠宝大盗。
Her jewellery was insured for one million dollars.她的珠宝保险价为100万美元。
jewel,jewellery,stone,gem
这些名词均有“宝石”之意。
jewel多指贵重的宝石,是经过切削打磨,通常镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。
jewellery是珠宝的总称,泛指各类珠宝,既指佩带的或衣服上的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。
stone特别强调稀少罕见或值钱的矿物。
gem指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。