lift, boost, elevate, enhance, exalt, grow, highten, hoist, raise
参见raise条。
lift, filch, pinch, purloin, steal
这组词都可表示“窃取”。它们的区别是:
1.steal含义最广而且最通用,指任何一类偷窃行为,也指偷偷地行动,强调行动的狡猾或秘密。
2.filch尤指用不正当手段悄悄偷走,多指日常不严重的事情。例如:
His father caught him filching apples.父亲撞见他偷苹果。
3.lift指偷走或剽窃别人的文章,常用在口语中。例如:
Long passages in this textbook have been lifted from other authors.教科书中有很长篇幅是摘录其他作者的文章。
4.pinch泛指不道德的扒窃或不告而取,有时也指小偷小摸,顺手牵羊。例如:
The thief pinched her purse and ran.小偷偷了她的皮夹子跑了。
5.purloin常强调偷走或剽窃某物据为己有或供自己使用。例如:
My car's been purloined.我的汽车被偷了。
lift, elevator
这两个词都可以指“电梯”。lift是英式英语,而elevator是美式英语。
arise,rise,raise,lift
这些动词均有“上升,举起”之意。
arise书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
rise普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
raise及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
lift语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。
lift,hoist,raise,elevate,heave,boost
这些动词均有“升起、举起”之意。
lift指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
hoist多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
raise较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
elevate较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
heave指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
boost原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。