pace, step
这两个名词都可表示“步”。它们的区别是:
step指脚步提起来放下去,强调动作,有轻重、长短和优美与否之分; 而pace指身体向前移动强调距离,有快慢和从容与否之分。例如:
He was so tired that he was unable to take another step.他累得一步也走不动了。
A little boy's pace is smaller than a man's pace.小孩的一步比大人的一步小。
speed,rate,velocity,pace
这些名词都含“速度、速率”之意。
speed普通用词,指单位时间内行进的固定速度或速率,也指可能达到的最高速度。
rate作“速度”讲时,与speed同义,可换用。作速率解时,指相对增长的速度,也指两种相比较而得出的标准速度。
velocity技术用词,指物体沿着一定方向运动时的速率。
pace普通用词,指步行的速度,常引申指活动的进度或生产率。
step,pace
这两个名词都含“步,步态”之意。
step普通用词,指脚抬起落下的动作和一步的距离。抽象概念指步骤。
pace指身体向前移动的速度和情况。表一步距离时,可与step换用。
walk,stride,stroll,strut,pace,step
这些动词均有“行走,徒步”之意。
walk最常用词,中性词,指除跑、跳之外所有移步的动作。
stride着重步子大而且节奏有力,流露出匆忙、烦恼、得意等情绪。
stroll多指走走停停,步子缓慢,悠闲自得,漫无目的。
strut指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味。
pace指踱步,走步。
step多用来指“短步,台步或急步”。