preach, advocate, agitate for, air
这组词语都有“鼓吹”的意思。它们的区别在于:preach指认为正当或有价值而极力主张; advocate指公开宣扬一种计划或主张; agitate for则指公开极力宣扬或强烈反对某些政治或社会变革; 而air则指大声宣扬自己的思想、观点或抱怨等。
preach, advocate, agitate for, air
这组词语都有“鼓吹”的意思。它们的区别在于:preach指认为正当或有价值而极力主张; advocate指公开宣扬一种计划或主张; agitate for则指公开极力宣扬或强烈反对某些政治或社会变革; 而air则指大声宣扬自己的思想、观点或抱怨等。
When the fox preaches, take care of your geese.
〔谚语〕狐狸在说教, 当心鹅被盗.
辞典例句
Mr Obama needs to practise the multilateralism he so fervently preaches.
奥巴马必须贯彻自己热心鼓吹的多边主义.
互联网
The minister preaches a sermon now and then.
牧师不时地讲道.
《简明英汉词典》
The priest always preaches on grace to a large congregation.
牧师经常向广大会众讲关于恩典的道理.
互联网
John is our minister and he often preaches honesty to us.
约翰是我们的牧师,他经常劝道我们为人要诚实.
互联网
Our teacher always preaches at me about being late for school.
我们老师经常就上学迟到的事谆谆劝诫我.
辞典例句
He ought to practise what he preaches.
他应该以身作则。
柯林斯例句
He preaches the same sermon every Christmas.
他每逢圣诞节都宣讲同一教旨.
互联网
Our minister often preaches honesty to the young people.
我们的牧师经常向年轻人讲授诚实的道理.
互联网
Its key personnel by style and training are usually uncomfortable with the conceptual preaches.
它的主要人员不论就其作风或所受的训练而言,一般都不善于遵照一定的总体思想去工作.
辞典例句
He preaches that we are all the children of God.
他宣讲说我们都是上帝的子孙.
互联网
When the fox preaches , look out for your geese.
狐狸说道时, 小心你的鹅.
互联网
It's very important for a leader to practise what he preaches.
当领导身体力行非常重要.
互联网
When the fox preaches, then take care of our geese.
每当狐狸说教, 当心鹅群被盗.
互联网
What a hypocrite! He should practise what he preaches.
真是个伪君子! 他应该言行一致!
互联网
英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!