reason, cause, excuse, grounds
这组词都有“理由,原因”的意思。它们的区别在于:cause指造成一种事实或现象的比较直接的“原因,根源,起因”,它表示的原因是指导致某种结果的客观条件、情况、事件、力量等; reason强调“推理”,指对于某个情况或看法从逻辑推理上引出结论的“理由”; excuse指为了避免责任而设法辩解过错或设法使之显得轻微,指找出的“理由,原因”或“借口”; grounds指一种有根据的“理由”,有时可译作“原因”。例如:
Give your reason for changing the plan.把你改变计划的理由讲一下。
He is always late, and always has an excuse.他总是迟到,而且总有借口。
I have not much grounds for believing the information.我没有充分的依据去相信这个消息。
下面两个句子的意思相同:
There is every reason why you should be displeased.
There is every reason for your being dis- pleased.
你完全有理由不高兴。
下面两个句子的意思不同:
He did it in reason.
他做这事在理。
He did it with reason.
他做这事有理。
reason with, with reason
这两个短语的用法和意思不同:reason with是动词+介词型短语,后接“人”,意思是“同…争辩”; with reason是介词+名词型短语,表示“合理,有理由”,在句中作状语。
argue,quarrel,debate,dispute,discuss,reason
这些动词都含“辩论,争论,说理”之意。
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。
cause,reason,excuse
这些名词均有“原因”之意。
cause指直接导致事情发生的原因,与所发生的事有因果关系。
reason强调指从逻辑推理上得出的结论性原因,不是直接说明起因。
excuse指为自己辩解,希望得到谅解时所提出的种种理由,是借口性的理由。
think,deliberate,meditate,muse,reason,reflect,speculate
这些动词均有“思考、判断、思索”之意。
think一般用词,指开动脑筋形成看法或得出结论的脑力活动。不着重结论是否正确,见解是否有用。
deliberate指缓慢、按部就班地作仔细而认真的思考或判断。
meditate语气较强,指认真地长时间集中精力进行思考。
muse通常指漫无目的地猜想。
reason指根据资料、证据或事实进行推断,作出结论或判断的逻辑思维活动。
reflect指回想或回顾,侧重认真而冷静地反复地思考某个问题,尤指对已发生事情的思索。
speculate指推论过程,隐含在证据不足的基础上作出推测或设想。