• 词义辨析

    smile, beam, chuckle, giggle, grin,laugh,sneer

    这组词共同的意思是“笑”。它们的区别是:
    1.laugh指一般地“笑”或“出声大笑”;smile指“不出声微笑”;beam指“面带笑容”;chuckle指“吃吃笑”或“暗自发笑”;giggle指“咯咯地笑”“傻笑”;grin指“咧嘴笑”“露齿笑”;sneer指“冷笑”“嘲笑”。例如:
    Father smiled his approval.父亲以微笑表示赞许。
    The boys and girls are jumping and laughing on the playground.孩子们在操场上又跳又笑。
    The girl giggled.那个女孩咯咯地笑。
    She grinned with delight.她高兴地咧开嘴笑。
    He beamed as he opened the door.他开门时以微笑表示欢迎。
    I could hear him chuckling to himself as he read his book.他看书时,我能听见他在轻声发笑。
    Don't sneer at their religion.不要嘲笑他们的宗教。
    2.smile表示愉快、兴奋、同情、轻蔑、讽刺、无奈等各种心情;beam暗示对他人友好、善良或内心满意;chuckle有得意或领略到其中趣味的含义;giggle是不好意思地笑或由某一趣味而连续“痴笑”;grin多因高兴、满足或轻蔑而笑;而sneer则以表情、声调或语言表示对某人〔事〕的轻蔑与嘲弄。
    3.smile, laugh是一般用语;beam是正式用语;chuckle多用于书面语中;giggle多用于女人或孩子。

    laugh,smile,giggle,grin,beam,sneer

    这些动词都含“笑”之意。
    laugh最常用词,指因喜悦、愉快或轻视而出声的笑或大笑。
    smile指面露微笑,侧重于无声。
    giggle指发出咯咯的笑声,较多地用于女人或孩子。
    grin指露齿而笑。
    beam书面用词,指人因心情舒畅而发出的笑,即喜形于色地笑。
    sneer指冷笑、嘲笑。

  • 双语例句
1、

As he was always cheerful he had the nickname Smiler'.

他总是快快乐乐的,因而得了个外号叫`乐乐 '.

互联网

2、

As he was always cheerful he had the nickname'Smiler'.

他总是快快乐乐的,因而得了个外号叫‘乐乐 ’.

互联网

3、

Mr Kim is an ace non - smiler.

金先生是不苟言笑的高手.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2