subjecting

[ˈsʌbdʒiktɪŋ]
  • v.

    提交( subject的现在分词 );使经受;使遭受;使服从;


  • 词义辨析

    subject, theme, topic

    这组词都含有“主题”的意思。它们的区别是:
    subject着重指文章、书籍、画或谈话等所涉及对象的题目或主题; topic指谈话的话题或文章的题目; theme则指谈话或文章的主题,即中心思想。例如:
    The article has not exhausted the subject.这篇文章并没有把这个问题讲透。
    The accident was the sole topic of conversation.那事故是谈话的唯一话题。
    All his articles seemed an expression of the same theme.他所有的文章好像反映了同一个主题。

    subject, citizen

    这两个词都含有“国民”的意思。它们的区别是:
    subject一般泛指君主国的臣民百姓或国民; citizen指民主国家的“国民,公民”。例如:
    She is a British citizen but lives in India.她是英国公民,但住在印度。
    Every British person is a subject of the queen.每个英国人都是女王的臣民。

    subject, object

    这两个词都可表示“对象”。它们的区别在于:object为行为、感觉、思索的对象; 而subject为待处理,用以实验的对象。例如:
    He is an object for scorn rather than for pity.他不是怜悯而是鄙视的对象。
    He was the subject of much criticism.他是许多批评的对象。

    subject, submit

    这两个词的共同含义是“使服从”。它们的区别是:
    subject着重强调使对方处于权威的影响或控制之下; 而submit则强调使服从或屈服于某人的意志或权力。例如:
    He was losing the fight but he would not submit.他在拳击中正在节节败退,但绝不屈服。

    issue,subject,theme,topic

    这些名词均有“主题、话题”之意。
    issue指有争论、议论,急需讨论研究的热点话题。
    subject一般用词,使用广泛。指书籍、文章、演讲、讨论等所隐含的、暗示的,需要由读者或听众推断的主题或中心话题。
    theme系正式用词,多指文学、艺术作品的主题,或论文、演说的主题。
    topic普通用词,含义广泛,但其范畴小于subject。既可指文章、讲话的题目,谈话的内容,又可指提纲中的标题甚至段落的主题或中心思想。

    liable,apt,likely,prone,subject

    这些形容词都含“倾向于……的、易于……的”之意。
    liable指易于产生某种不利的结果,侧重偶然性,常表示警告或提醒。
    apt口语中常用,指自然的或习惯的倾向,无特殊的褒贬意味,常指在一般情况下发生的事。
    likely侧重可能性,用于指将来,预言希望或所不希望的结果。
    prone多用于人,着重其本性,或倾向于某种错误、弱点或不良行为等。
    subject指确实可以察觉的倾向,也就是总结出来的规律。

  • 双语例句
1、

To preserve ( foods, for example ) by subjecting to freezing temperatures.

冷藏(食物)在结冰的温度内保存 ( 食物 )

互联网

2、

Subjecting to our final confirmation we are sending you our offer as follow.

在我们最终确认以后,就将实盘送给你们.

互联网

3、

Subjecting the models field engineering calculating test shows its safety, rationality, simpleness and practicability.

工程实例计算表明本模型是安全合理 、 简单实用的.

互联网

4、

Expanding populations are subjecting the land to increasing pressures to provide them with food and fuel.

不断扩大的人口使土地屈从于向他们提供食物和燃油所带来的不断增长的压力.

互联网

5、

By further subjecting body to drying, heating and sintering, a dense cemented carbide body is obtained.

通过将凝胶体进一步干燥 、 加热和烧结, 得到致密的硬质合金体.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2